第68部分(第4/4 頁)
同意了?”
“到現在她沒有說過‘不’,這就是全部情況,但是也不可能從那裡得到什麼別的表示,你知道,到現在她的害羞靦腆和怕難為情有多乖戾:小時候她常鑽到櫃子裡,在那裡蹲上兩三個小時,只是為了不出來見客人,現在個子長這麼高,可還是那個樣。知道嗎,我不知為什麼想,那邊確實有什麼嚴重的事情,甚至是她那方面的。據說,她從早到晚一個勁兒嘲笑公爵,為的是不露聲色,但想必每天她都會對他說悄悄話,因為他就像在天堂裡那樣容光煥發……據說,他可笑得不得了。總之也是從她們那裡聽來的,我也覺得,她們那兩個姐姐在當面取笑我。”
加尼亞終於變得陰鬱起來;也許,瓦里婭故意深入到這個話題裡去,以便洞察他的真正思想。但是上面又響起了喊叫聲。
“我要趕他走!”加尼亞大吼一聲,彷彿很高興能借此發洩自己的煩惱。
“那他又會像昨天一樣到處丟我們的臉。”
“怎麼……像昨天一樣?像昨天……這是怎麼一回事?難道……”加尼亞突然驚慌得不得了。
“啊,我的天哪,難道你不知道?”瓦里婭恍然大悟。
“怎麼……這麼說難道是真的他到那兒去過了?”加尼亞又羞又怒,漲得滿臉通紅,大聲嚷道,“天哪,你不是從那兒來嗎?你知道些什麼?老頭去過那裡沒有?去還是沒去過?”
加尼亞向門口衝去,瓦里婭奔向他,雙手抓住了他。
“你要幹什麼?你說,你要去哪兒?”她說,“你現在放他走,他會做出更糟糕的事來,會去找所有的人!……”
“他在那邊幹了什麼了?說了什麼。”
“他們自己也講不清楚,也不明白;只不過把大家嚇壞了,他去找伊萬·費奧多羅維奇,他不在,他便要求見葉莉扎維塔·普羅科菲耶夫娜。起先請求她謀個位置,找份差事,後來便抱怨起我們來,說我,說我丈夫,尤其是說你……說了一大堆話。”
“你沒弄清楚說些什麼。”加尼亞似歇斯底里發作一般全身發抖。
“哪能呢!他自己也未必明白說了些什麼,也許,他們沒有全轉告我。”
加尼亞抓住腦袋,跑向視窗,瓦里婭在另一扇窗邊坐下。
“可笑的阿格拉婭,”她突然指出,“叫住我說:“請向您父母轉達我個人的特別是敬意;日內我一定找機會跟您爸爸見面。’她說得非常認真。奇怪得不得了……”
“不是嘲笑?不是譏諷。”
“正因為不是,所以才覺得奇怪。”
“她知道不知道老頭的事,你怎麼想?”
“他們家裡不知道,這一點我不懷疑;但是你使我產生一個想法:阿格拉婭可能知道,就她一個人知道,因為當她這麼認真地轉達對父親的問候時,她的兩個姐姐也感到驚奇。再說是什麼緣由正是向他致意?如果她知道,那就是公爵轉告她的,”
“誰告訴她的,這不費勁知道,竟然當起小偷來了!這還不夠嗎?就在我們家,還是‘一家之主’呢!”
“嘿,胡說!”瓦里婭完全發火了,嚷道,“那是喝碎了胡鬧的,沒有別的用意;誰捏造這種話的?列別傑夫,公爵……他門自己都是好人;聰明過人。我可不怎麼看重這一點。”
“老頭是小偷和酒鬼,”加尼亞繼續尖酸刻薄地說,“我是個窮鬼,妹夫是個放高利貸的,真有礙阿格打婭眼紅的!沒什麼好說的,真夠動聽的!”
“這個妹夫,放高利貸者,在……”
“在養我,是不是?請你不用客氣。”
“你發什麼脾氣?”瓦里婭豁然醒悟過來說,“你什麼
本章未完,點選下一頁繼續。