第153頁(第2/2 頁)
;傑拉德的人發給貝爾格拉維亞的國會議員查爾斯&iddot;埃格蒙特的電報。
&ldo;老爺,我的兩個孩子啊,全都病死在了克里米亞,他們就給我發了份電報,告訴我他們都沒了‐‐你那兒也是那樣的電報嗎?&rdo;
奧利芬特把那份電報折起來,放回煙盒。他凝望自己倒映在酒吧白鐵皮牆面上的影子,看看空空的酒杯,又抬頭看看那個走過來搭訕的女人:她年事已高,頭髮蓬亂,滿身的破衣爛衫,顏色已經無法辨認,灰撲撲的臉頰籠罩著驅之不去的愁雲,因為飲酒,兩腮微有些泛紅。
&ldo;不,&rdo;奧利芬特說,&ldo;我沒有遇到過那樣的悲劇。&rdo;
&ldo;我還以為是呢,&rdo;她說,&ldo;我的湯米就是那麼沒的。一絲布條兒都沒送回來‐‐好好一個孩子,連絲布條兒都沒剩……&rdo;
他給了那老婆婆一枚硬幣。老人向他道謝,然後嘟嚷著走開了。
看來他總算暫時甩開了跟蹤者。他現在完全是孤身一人,該去找輛出租馬車了。
在幽暗、高大的火車站內,上千人的話語聲似乎揉合到了一起,原本語法正常的語言被鈍化成了迷霧一樣的聽覺體驗,無法辨認,也無法穿透。
奧利芬特井然有序地忙碌著他的事務:他先是買了一張去多佛爾的頭等鐵路車票,預定乘坐晚十點發車的特快列車。售票員把他的國民信用卡放在訂票機器裡,用力扭動搖杆。
&ldo;好了,先生。已經預定在您的名下。&rdo;
奧利芬特謝過售票員,又溜達到另外一個售票口,再一次出示信用卡後說:&ldo;我想預定明早去奧斯登的船上包間。&rdo;隨後他好像又想起了什麼,在收起船票和信用卡之前,他要求再買一張午夜前往加萊的二等艙船票。
&ldo;您是要今晚的票嗎,先生?&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。