第67章 天下皆謂我大(第1/25 頁)
【帛書版】
天下皆謂我大,大而不肖,夫唯大 故不肖。若肖 細久矣,我恆有三寶,持而保之:一曰慈;二曰儉;三曰不敢為天下先。夫慈 故能勇,儉 故能廣,不敢為天下先故能成事長zhang。今舍其慈且勇,舍其儉且廣,舍其後且先,則必死矣。夫慈,以戰則勝,以守則固,天將健之如以慈垣之。
【通行版】
天下皆謂我大,大而不肖。夫唯不肖。故能大,若肖,久矣其細也夫!我恆有三寶,持而保之。一曰慈,二曰儉,三曰不敢為天下先。夫慈,故能勇;儉,故能廣;不 敢為天下先,故能為成器長。今舍其慈,且勇;舍其儉,且廣;舍其後,且先;則必死矣!夫慈,以戰則勝,以守則固。天將建之,如以慈恆之。
【譯文】
天下人都說,“道”太廣大了,大到不像任何具體的東西。正因為它偉大,所以才不像任何具體的事物。如果它像任何一個具體的事物,那麼“道”也就顯得很渺小了。我有三種寶貝,是應當永遠持有珍重的:第一件叫做慈愛;第二件叫做儉樸;第三件是不敢居於天下人的前面。有了這慈愛,所以能勇武;有了儉樸,所以能大方廣;不敢居於天下人之先,所以能成為萬物之首。現在丟棄了慈愛而追求勇武;丟棄了儉樸而追求大方;捨棄退讓而求爭先,結果是走向死亡。慈愛,用來征戰,就能夠勝利,用來守衛就能鞏固。天要援助誰,就用柔慈來保護他。
【註釋】
\"天下皆謂我大,大而不肖。\" - 意思是說,人們都認為我很偉大,但我並不像那些偉大的人物那樣顯赫。這裡的“大”指的是偉大、重要,“不肖”則是指不像、不相稱。
\"夫唯不肖。故能大,若肖,久矣其細也夫!\" - 正因為我不像那些偉大的人物,所以我才能真正地偉大。如果我和他們一樣,那麼我就會變得微不足道。這裡的“細”指的是渺小、微不足道。
\"我恆有三寶,持而保之。一曰慈,二曰儉,三曰不敢為天下先。\" - 我有三個寶貴的原則,我一直堅持它們。第一個是慈悲,第二個是節儉,第三個是不敢在眾人之前行動。這裡的“恆”表示一直、始終,“寶”指的是寶貴的東西或原則。
\"夫慈,故能勇;儉,故能廣;不敢為天下先,故能為成器長。\" - 因為慈悲,所以能夠勇敢;因為節儉,所以能夠廣泛;因為不敢在眾人之前行動,所以能夠成為領袖。這裡的“勇”指的是勇氣,“廣”指的是寬廣、豐富,“成器長”指的是成為領導者或成就大事的人。
\"今舍其慈,且勇;舍其儉,且廣;舍其後,且先;則必死矣!\" - 現在如果放棄了慈悲卻追求勇敢,放棄了節儉卻追求廣泛,放棄了謙讓卻追求領先,那麼必然會走向滅亡。這裡的“舍”表示放棄,“死”在這裡比喻失敗或滅亡。
\"夫慈,以戰則勝,以守則固。\" - 慈悲在戰鬥中能夠帶來勝利,在防守中能夠使陣地穩固。這裡的“戰”和“守”分別指的是進攻和防禦。
\"天將建之,如以慈恆之。\" - 當上天要建立某樣東西時,它會用慈悲來持續維護它。這裡的“建之”指的是建立或創造,“慈恆之”表示用慈悲來持續對待。
整段話表達了老子對於慈悲、節儉和謙讓的重視,認為這些品質是實現偉大和成功的關鍵。他強調了這些品質在個人修養和社會生活中的重要性,並警告人們不要忽視它們。
接下來,我將從認識和理解世界、修身養性的指導、處事哲學的啟迪、道德修養的強調、科學創新的啟示、藝術創作的啟迪、生活平衡的追求、持續學習和成長的倡導、應對變化的智慧以及道德決策的指導等十個方面,探討這段話對現代社會的積極影響。