會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 重生之文壇女王小說 > 第45部分

第45部分(第2/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 永劫:決賽替補開局爆殺絕代雙驕重生之李氏仙路穿越:逆襲籃球之星我的精靈訓練家模擬器姑娘使不得啊網遊:開局霸佔富豪榜!末世網遊:開局唯一超神級天賦影視編輯器我叫佐助,從火影首富制霸諸天無敵裝備修改器鬥羅世界的巫師網遊之暗黑風雲詭霧求生:我能返回現實世界足壇稱雄:我有系統稱霸歐陸足壇極限伏天我來自懲罰世界夢幻世界天堂地獄網遊之天地人間熱刺之魂CSGO教練我想學白給

和葉父不在一個頻道上。

“什麼叫搞在一起?難不難聽啊!我聽彌爾說過,自從五年前的圖書獎之後,她就和穆源梁一直有聯絡。就連穆源梁那本《莫格街兇殺案》彌爾都給過一些建議,承宇怎麼和穆源梁在一起的我就不清楚了。”

“晞晞什麼時候和你說的?我怎麼不知道?”

“就有的時候聊天無意提到的,你每天醫館的事情這麼多,晞晞就算打電話回家也聯絡不上你。”

“怪不得你一有時間就窩在家裡,原來是和晞晞有悄悄話說啊。。。。。”這兩人說著說著就歪樓了,葉母這是吃自己老公女兒的醋啊!

葉父只能伏低做小哄著葉母,一臉的無奈。這秋雁自己就是醫生,怎麼就不開點藥治治自己這‘更年期’呢?唉——命苦啊!

陳承宇和葉彌爾都在為日後的攤牌提心吊膽做著準備,卻不知道太叔公他們都差不多默許了,只是堂嬸這態度——唉,可憐天下父母心,一時難以接受罷了,這世上哪有拗得過孩子的父母呢?(未完待續)

第一百零九章

《荊棘道》引發的熱議正在愈演愈烈,而出乎葉彌爾意料之外的事接二連三的發生。不少葉彌爾的歐美書迷強烈要求葉彌爾寫一本屬於歐美的《荊棘道》,畢竟純粹古風的設定不是每個外國人都能看懂的。而擎蒼一直沒有什麼起色的歐美版本竟然在《荊棘道》的推動下逐漸嶄露頭角,《荊棘道》也在熱心書迷的手裡翻譯出幾種語言的譯本。

因為《荊棘道》是全部完成之後才開始在網上釋出,所以更新的速度一直很快。在《荊棘道》即將結束的時候,一個重磅訊息轟炸著全世界的神經——尼德蘭正式出臺《同性戀婚姻法》,即日生效。這幾乎是全世界同性戀人的福音,能夠自己生命最愛的那個他一個法律上的認可。

原本這條法律的出臺和《荊棘道》怎麼也扯不上不關係,畢竟尼德蘭早在幾年之前就開始商定同性戀婚姻的合法性。但是恰恰就是一位官員的無心之語透露了《荊棘道》在這裡面祈禱的作用。

其實這條法律早已成熟,《荊棘道》或多或少啟到一個外部影響因素罷了。不過在廣大忠實的書迷眼中,《荊棘道》一書早已超出它本質上的言情設定,甚至有一寫完全沒有理智的人認為《荊棘道》是解放社會束縛的聖經。

當然這些論調一出現,葉彌爾就在馬上發表宣告。一國之法要是真的像他們說的一樣這麼容易左右,哪裡來的國家威嚴。

《荊棘道》還是有明顯的人群區分,女性讀者佔得比例更大一些,而且大多是年輕讀者。年長的書迷還接受不了這樣的設定。

不過《鬼吹燈》和《盜墓筆記》就沒有這樣的區分了,這兩本書一發布,所有人都想起了五年前那場武俠盛宴。當時的《天龍八部》和《陸小鳳傳奇》可謂是廝殺的血肉模糊,雖然在不同的平臺釋出,但是各種資料、成績、評價都被一一拿出來比較。

現在這兩本書在同一平臺上釋出。這裡面的競爭更是顯而易見。這兩本書完美的展現了盜墓的世界,雖然兩本書都詳細的解釋了關於盜墓的術語。但是明顯《鬼吹燈》在一點上做的更加細緻。

雖然在釋出之初葉彌爾就宣告書中的一切東西都是假的。但是還是有人願意相信書裡的真實。因為什麼?還不是因為葉彌爾寫的能夠以假亂真。各種盜墓的術語和規矩讓人應接不暇,現在在書迷的眼裡粽子已經不是粽子了,在鬼吹燈之中粽子一詞專門用指發生“屍變”的屍體,大粽子是說身上有之前東西的屍體,幹粽子也就是屍體只剩下一堆白骨了。最後的肉粽子是說身上值錢的東西很多。你說以後吃粽子會不會有心理陰影呢?

盜墓不叫盜墓叫做倒鬥,或者是發丘。窨子棺、青銅槨、豎葬坑、匣子墳等等這些聞所未聞的

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
夢之旅行者弱冠(東邦同人)作為男人壓力很大鬼王庶妃:全系召喚師劍屠蒼穹蘿莉寵兒血族殿
返回頂部