第16部分(第4/5 頁)
背;他的鬍子是如此柔軟,就像小孩子的頭髮。
我心中默唸著,請求上帝,就讓這個人來做我未來的丈夫吧。
“我以為您現在在米蘭。”我說道,想著他為什麼會在這裡出現。
“是的,米蘭公爵是我的贊助人。”他親切地回答並放開我的手。“但我把事業留在了高尚的洛倫佐先生這裡。”
“真會說話,我的列奧納多。” 波提切利插話道。“在米蘭,他繪畫,做雕塑,為豪宅設計草圖,指導修建大壩,他還會吹笛子和唱歌……”他看著這位老朋友。“告訴我,你有什麼事情不為公爵做嗎?”
這個問題的口氣顯然是有些狡猾;老費斯諾偷笑了下,但又很快止住,像是忽然想起我和洛倫佐還站在這裡。
“就是這些了。”列奧納多溫和地回答。“雖然我還有測量太陽軌跡的計劃。”
笑聲又開始了——幾乎所有人都在笑,除了米開朗基羅。他像是被這種吵鬧聲嚇到,將手中的高腳杯握得更緊了。
“如果有誰能夠測量太陽軌跡的話,那麼就是你了。”費斯諾略帶諷刺地說道。
“親愛的列奧納多,”洛倫佐說道,慢慢由微笑轉成了嚴肅。“我想帶麗莎小姐去看看我們的庭院——但我得休息一下,因為大夫說這會是我一天中身體最糟糕的時候。你能好心地帶著這位小姐到處看看嗎?”
“我想不出比這更榮幸的事了。”藝術家向我伸出了他的手。
我攬住他的胳膊,非常緊張,但沒有流露出來。這是不是意味著洛倫佐想要他成為我未來的丈夫呢?如果能和這樣一位富有魅力、才華橫溢、享有盛名的人一起生活的話,那該多好啊!哪怕我們要去米蘭,去魯###科·斯福扎公爵的庭園,哪怕我還太小,這都令人感到高興。
“那我先告退了。”洛倫佐向幾位點頭示意,然後便離開了。
“這可真是不公平。”波提切利說道,看著離開的洛倫佐,“我們之中只能有一個來陪伴您。”
列奧納多領著我向遠處的一排門走過去;當我們走近的時候,僕人把門開啟。
在走出門口的時候,列奧納多說:“您完全不用緊張,麗莎小姐。我覺得您是一個聰明的女孩,而且很敏銳 ;您是和您的同齡人在一起,不是一些比您更高貴的人。”
“您這樣說真是太善良了,先生。我沒有什麼天賦。我只能欣賞別人創作出來的美麗。”
“能夠鑑賞美就是一種天賦。洛倫佐大人就擁有這種天賦。”
外面的空氣非常寒冷,但是這裡卻有熊熊燃燒的火把和一堆石頭圍成的篝火。
“小姐,我可以為您披上我的披風嗎?”他將那張完美的面龐轉向我;落日的光輝照在他臉上,泛著珊瑚般的光澤。
我看著他遞給我的這件衣服;黑色的羊毛織品,有些薄,上面還有洞和補丁。我笑道:“我已經很暖和了,謝謝。”
“來,我帶您隨便看看吧。”他帶著我走到篝火邊上。在它旁邊,有一個高高的臺子,上面是一尊銅製的年輕男人的裸體雕塑。他的頭髮很長,戴著一頂牧羊人的草帽,身體柔軟圓潤,像是一個女人。他的一隻手握成了拳頭拄在腰間;另一隻手握著劍柄,銳利的劍尖觸到地面。他腳下是一個巨人被砍下的奇形怪狀的腦袋。
我走向這尊火光映襯著的金屬雕塑。“這是大衛嗎?”我問道“看起來像個女人!”我立刻把手放到嘴邊,為我毫無遮攔的言語感到尷尬。我是誰?怎麼能夠這樣粗魯地評價大師的作品?
“是的,”我的嚮導回應道,有點心不在焉。我看著他,發現他一直在打量我,好像他從來沒有看到過女人似的。“這是多納太羅的作品,大衛。”他停頓了很長一會,全沒意識到自己走神了。之
本章未完,點選下一頁繼續。