第2頁(第2/2 頁)
解池他們不瞭解戰爭,生活在遠離發生慘劇的地方,他們年輕,二百年的歷史,算不上成年,僅僅是幼年。
他清晰地記得那個細雨濛濛的日子。本地報紙刊登了邱吉爾這位&ldo;偉大的老人&rdo;在富爾頓發表的講話。在威斯敏斯特學院向聽眾介紹英國前首相的不是別人,正是杜魯門總統本人,這就使邱吉爾的講話具有特殊意義。白紙黑字,一篇發言中提出了整整一套計劃。
讀了兩這邱吉爾的講話,施季裡茨放下報紙,艱難地從吱吱叫的椅子上站起來(在他所謂的&ldo;客房&rdo;的小屋裡有三把椅子),來到街上。
三月,儘管天空萬裡無雲,卻仍然飄著菲菲細雨,人們躲在雨傘下,僻裡啪啪地路過水窪,只有真正的騎士光看頭,穿著實大衣大步走道‐‐雨水並非子彈,這不可怕。首先要考慮的是自己的儀表,絕不能舉正不雅地躲避什麼,更不要說避雨。
他無目的地在城裡漫步。讀了報紙上的文章之後他無法集中精力。因此,當他發覺自己走到了市中心時,不禁心中一驚。對面就是美國使館。高大的建築不時有人出出進進。現在已經9點鐘,開始上班了。旅季裡茨站在報亭旁,瀏覽著報刊雜誌,賣報人像海盜一樣把寬大的貝雷帽壓到眉際。他的一隻限長了白翳,每當聽到他聲嘶力竭的叫喊,施季裡茨都要全身震動。
&ldo;看一看丘古爾歷史性的講話,他向史達林宣戰。&rdo;
施季裡茨望著進入使館的美國入。這些人身高馬大、健壯。好像穿著制服:因頭大皮鞋、網眼襪子、緊繃繃的褲子、扎得很窄的領帶,斗篷短短的,看起來祖笨難看,一般是駝色或者灰色。
他們走著,彼此愉快地交談。施季裡茨有些明白他們正在談論什麼,他黨得‐‐從他們的面部表情判斷一一他們在講一些無足輕重的小事:有的在說如何在伊拉基度週末,抓鮮魚(在西班牙人們不說&ldo;釣鱒魚&rdo;而是說抓鱒魚)有的在談論託萊多城外芬娜&iddot;卡爾德隆城堡之行留下的印象(簡宣令入吃驚的女人,魅力無窮),有的乾脆說右腳上的鞋有些夾腳,要送到佩普那裡去,他在街道拐角處幹活,手藝不壞,收費也不高。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。