第38章 上德不德 是以有德(第1/21 頁)
【帛書版】
上德不德 是以有德,下德不失德 是以無德。上德無為而無以為也,上仁為之而無以為也,上義為之而有以為也,上禮為之而莫之應也則攘臂而扔之。故失道而後德,失德而後仁,失仁而後義,失義而後禮。夫禮者 忠信之薄也,而亂之首也,前識者 道之華也,而愚之首也,是以大丈夫居其厚而不居其薄,居其實而不居其華,故去彼而取此。
【通行版】
上 德不德,是以有德;下德不失德,是以無德。上德無為,而無以為;下德無為,而有以為。上仁為之,而無以為;上義為之,而有以為。上禮為之,而莫之應,則攘 臂而扔之。故失道而後德,失德而後仁,失仁而後義,失義而後禮。夫禮者,忠信之薄,而亂之首也。前識者,道之華,而愚之始也。是以,大丈夫處其厚,不居其 薄;處其實,不居其華。故去彼取此。
【譯文】
有上等德的人,不自以為有“德”,所以是有德。下等德的人是有心施“德”,所以他無德。有著上等“德”的人“無為”出於無意,所以無所不為。下等“德”的人,“無為”出於有意,所以無所作為。上“仁”的人有所作為,而是出於無意。上“義”的人有所作為,而是出於有意。上“禮”的人,出於有意。若是得不到回報。則攘臂使人從之。所以失去了“道”而後是“德”。失去了“德”而後是“仁”。失去了“仁”而後是“義”。失去了“義”而後是“禮”。當社會需要用“禮”時,虛擬敲詐也就隨之產生,禍亂也就隨之而來了。自以為很聰明的人,是以智取巧,真是愚昧的根源呀。所以大丈夫應該守質樸的大道,不虛偽敲詐,捨去禮的浮華,取用道德厚實。
【註釋】
“上德不德,是以有德”:
這裡的“上德”指最高層次的道德品質。老子認為,真正的高尚道德不是刻意追求的結果,而是一種自然而然、不造作的存在狀態。這種狀態下的人,因為他們內心的和諧與平衡,反而能夠展現出真正的道德品質。
“下德不失德,是以無德”:
相對“上德”而言,“下德”是指較低層次的道德表現。這些人雖然遵循道德規範,但他們的道德行為往往帶有目的性和功利性,因此在老子看來,他們實際上缺乏真正的道德精神。
“上德無為而無以為也,上仁為之而無以為也,上義為之而有以為也,上禮為之而莫之應也則攘臂而扔之”:
老子在這裡進一步闡述了“德”、“仁”、“義”、“禮”四個層次的區別。上德者無為而治,不刻意追求任何結果;上仁者有所作為,但內心沒有私慾;上義者做事講究正義,但有時會過於強調原則;上禮者遵循禮儀規範,但如果得不到應有的回應,就可能變得憤怒和沮喪。
“故失道而後德,失德而後仁,失仁而後義,失義而後禮”:
這句話說明了道德發展的遞減順序。當人們失去了道的指引,就會退而求其次,追求德;當德也失去時,就會轉而追求仁;當仁也不足時,就會強調義;最後,當義也不夠時,人們就會只剩下表面的禮儀規範。
“夫禮者,忠信之薄也,而亂之首也,前識者,道之華也,而愚之首也”:
老子認為,禮是忠信的最低表現形式,而過度強調禮可能導致混亂;前識(指那些過於聰明或有見識的人)則可能只是道的表面裝飾,而缺乏真正的智慧。
“是以大丈夫居其厚而不居其薄,居其實而不居其華,故去彼而取此”:
最終,老子提出了理想的人格追求:大丈夫應該追求內在的充實和實質,而不是外在的虛榮和表面的繁華。他應該摒棄那些淺薄和華而不實的東西,而選擇那些深厚和有實質的價值。
整段文字強調了老子