第43頁(第1/3 頁)
羅馬奈洛無助地望著傑克遜在他身旁跪下,謹慎地拔下兩支鏢箭,把那玩意兒包好,放進口袋。他小心地解開羅馬奈洛的襯衫。&ot;胸毛很濃密,羅馬奈洛先生。驗屍官絕對注意不到你胸口上有兩個細微的小洞。&ot;傑克遜又從外套裡掏出一樣東西,那玩意兒將使羅馬奈洛全身麻木,如果他現在還尚未麻木的話。羅馬奈洛頓時感到舌頭大得跟多節的樹根一樣,就像是中了風。他的四肢完全沒了用處,沒有一點感覺。然而,他還能看得一清二楚。他忽然希望自己倒不如索性瞎了也好。他恐懼地望著傑克遜慢條斯理地擺弄著手裡的皮下注射器。
&ot;這通常是一種無毒鹽水溶液,你知道。&ot;傑克遜說道,彷彿是在給一班理科學生上課一般,&ot;我說通常,是因為在特定的條件下,裡面潛藏的物質也可以是致命的&ot;他低頭沖羅馬奈洛微微一笑,頓了頓,思忖了一下自己話語裡的含意,然後繼續往下說:&ot;這溶液裡含有前列腺素,一種體內自然生成的物質,通常是以微克為衡量單位的。我準備給你注射好幾千倍的劑量,實際上,是以毫克來計量的。這麼大劑量的前列腺素作用於心臟時,將會引起心臟冠狀動脈強烈收縮,引發醫學上所稱的心肌梗塞,或者,冠狀動脈閉塞,也就是人們通常所說的一種最為致命的心臟病。說真的,我還從沒有將眩暈槍的電擊效果與這種致死方法結合起來用過呢。觀察這一過程大概很有意思。&ot;傑克遜不動一點兒聲色,就跟他當年去上生物課解剖青蛙一樣平靜。&ot;正像我說過的那樣,前列腺素在體內自然生成,所以,也在體內自然代謝,也就是說,不會留下過多的痕跡,引起驗屍官的懷疑。眼下我正在研製一種帶有酶的毒藥,酶包裹在一種特殊衣裡。血液裡的物質將很快分解其保護性外衣,不過,在那之前,毒藥早已發揮了作用。一旦保護性外衣被破壞,酶將立即與毒化合物起反應,實際上,是將毒藥清除乾淨。人們利用一種類似的化合過程來清理浮油。完全不留痕跡。我本來打算今晚用在你身上,但這一方法還不夠完善,而且,在這類事情上,我不願意倉促行事。化學,畢竟是需要耐心與精確性的。所以,退後一步,還是用我保險的老辦法:前列腺素。&ot;
傑克遜舉著針頭,緊挨著羅馬奈洛的脖子,尋找最佳注射點。&ot;人們將看到,一個血氣方剛、正值壯年的大小夥子,躺在這兒,卻是屬於自然死亡。算是給目前眾說紛紜的健康論壇又添了個特例。&ot;
羅馬奈洛眼睛暴突,拼卻所有的意志力,掙扎著想擺脫眩暈槍所招致的癱瘓效應。因為用勁的緣故,他的脖子上青筋突起。傑克遜輕聲地感謝了他提供了這麼一個方便。針刺人他的頸靜脈,針管裡的物質注入了他的體內。傑克遜微笑著,輕輕拍了拍羅馬奈洛的腦袋,羅馬奈洛的眼珠左右來回直翻,好似節拍器一般。
傑克遜又從包裡拿出一隻剃鬚刀片。&ot;不過,目光銳利的驗屍官也許會注意到注射針孔,所以,我們得把它處理一下。&ot;傑克遜用剃鬚刀片在針刺人的地方割了一下。一滴血冒出面板表面。傑克遜將刀片放回包裡,取出塊邦迪創口貼。他把創口貼摁在新割的刀口上,然後向後坐去,微笑著欣賞起自己的手藝活兒來。
&ot;很抱歉弄到這一地步。本來,你以後還能替我效勞。&ot;傑克遜抓起羅馬奈洛一隻軟綿綿的手,在那遭難的人的胸上劃了個十字。&ot;我知道你受洗的是羅馬天主教,羅馬奈洛先生,&ot;他誠懇地說,&ot;雖說你明顯背離了教會的教義。叫神父來行臨終聖禮恐怕是不可能的了,不過我想,你死後去哪裡並不要緊,是不是?煉獄畢竟是個愚蠢的概念。&ot;他拾起羅馬奈洛的刀,插進他綁在腳脖子上的刀鞘裡。
傑克遜正欲站起來,忽然