第6頁(第2/2 頁)
來諾丁漢了?&rdo;
&ldo;不僅是我,大家都知道他和你還有其他一些人來了諾丁漢。&rdo;
&ldo;胡說。你們憑什麼這麼想?難道你還不知道自己家裡的事嗎?&rdo;
&ldo;你什麼意思?&rdo;
&ldo;天哪,姑娘。你的曾祖父,也就是你父親的爺爺,你不知道他嗎?&rdo;
米莎不知道他的用意,但至少他沒有像她預料的那樣結束通話電話。&ldo;我出生前他就過世了,他的事一點也不知道,只知道他也是個礦工。&rdo;
&ldo;傑克&iddot;普蘭蒂斯。&rdo;萊德勞頗有興致地說道,&ldo;1926年的時候,他是破壞罷工的壞分子。罷工了結後,他被安排在地面上工作。如果你的性命掌握在隊友的手裡,你就不會偷偷地去當工賊了。如果大家都在一條船上,就不會有工賊,就像我們一樣。鬼才知道傑克為什麼留在村子裡。他不得不坐公交車去迪薩特喝上一杯,因為威姆斯的村莊裡沒有招待他的酒吧。所以你爸爸和爺爺不得不比其他人加倍努力地幹活,才能被允許下礦。無論如何,米克&iddot;普蘭蒂斯都不願拋棄這種榮譽感,不然他很快就會沒飯吃,而且還得看著他們陪他一起餓死。不管你從哪裡聽來的訊息,告訴你的人根本不知道自己在說什麼鬼話。&rdo;
&ldo;是我母親告訴我的,紐頓村的人都這麼說。&rdo;萊德勞的話讓她感到窒息。
&ldo;哦,他們都錯了。為什麼他們會這樣想?&rdo;
&ldo;因為你出走去諾丁漢的那天,也是大家最後一次在紐頓村看到或聽到我父親的日子。而那以後,我母親偶爾會收到裝在蓋諾丁漢郵戳的信封裡的錢。&rdo;
萊德勞喘著粗氣,米莎的耳朵裡猶如鼓風機在吹風。&ldo;天哪,不可思議。哦,寶貝,很抱歉讓你失望了。在那個十二月的晚上,離開紐頓村的,有我們五個人。但是你爸爸不在其中。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。