第95頁(第1/2 頁)
&ldo;也許人家會讓我在這裡過一夜吧。&rdo;小克勞斯想。於是他就走過去,敲了一下門。
那農夫的妻子開了門,不過,她一聽到他這個請求,就叫他走開,並且說:她的丈夫不在家,她不能讓任何陌生人進來。
&ldo;那麼我只有睡在露天裡了。&rdo;小克勞斯說。農夫的妻子就當著他的面把門關上了。
附近有一個大幹草堆,在草堆和屋子中間有一個平頂的小茅屋。
&ldo;我可以睡在那上面!&rdo;小克勞斯抬頭看見那屋頂的時候說。&ldo;這的確是一張很美妙的床。我想鸛鳥決不會飛下來啄我的腿的。&rdo;因為屋頂上就站著一隻活生生的鸛鳥 它的窠就在那上面。
小克勞斯爬到茅屋頂上,在那上面躺下,翻了個身,把自己舒舒服服地安頓下來。窗外的百葉窗的上面一部分沒有關好,所以他看得見屋子裡的房間。
房間裡有一個鋪了檯布的大桌子,桌上放著酒、烤肉和一條肥美的魚。農夫的妻子和鄉裡的牧師在桌旁坐著,再沒有別的人在場。她在為他斟酒,他把叉子插進魚裡去,挑起來吃,因為這是他最心愛的一個菜。
&ldo;我希望也能讓別人吃一點!&rdo;小克勞斯心中想,同時伸出頭向那窗子望。天啊!那裡面有多麼美的一塊糕啊!是的,這簡直是一桌酒席!
這時他聽到有一個人騎著馬在大路上朝這屋子走來。原來是那女人的丈夫回家來了。
他倒是一個很善良的人,不過他有一個怪毛病 他怎麼也看不慣牧師。只要遇見一個牧師,他立刻就要變得非常暴躁起來。因為這個緣故,所以這個牧師這時才來向這女人道&ldo;日安&rdo;,因為他知道她的丈夫不在家。這位賢慧的女人把她所有的好東西都搬出來給他吃。不過,當他們一聽到她丈夫回來了,他們就非常害怕起來。這女人就請求牧師鑽進牆角邊的一個大空箱子裡去。他也就只好照辦了,因為他知道這個可憐的丈夫看不慣一個牧師。女人連忙把這些美味的酒菜藏進灶裡去,因為假如丈夫看見這些東西,他一定要問問這是什麼意思。
&ldo;咳,我的天啊!&rdo;茅屋上的小克勞斯看到這些好東西給搬走,不禁嘆了口氣。
&ldo;上面是什麼人?&rdo;農夫問,同時也抬頭望著小克勞斯。
&ldo;你為什麼睡在那兒?請你下來跟我一起到屋子裡去吧。&rdo;
於是小克勞斯就告訴他,他怎樣迷了路,同時請求農夫準許他在這兒過一夜。
&ldo;當然可以的,&rdo;農夫說。&ldo;不過我們得先吃點東西才行。&rdo;
女人很和善地迎接他們兩個人。她在長桌上鋪好檯布,盛了一大碗稀飯給他們吃。農夫很餓,吃得津津有味。可是小克勞斯不禁想起了那些好吃的烤肉、魚和糕來 他知道這些東西是藏在灶裡的。
他早已把那個裝著馬皮的袋子放在桌子底下,放在自己腳邊;因為我們記得,這就是他從家裡帶出來的東西,要送到城裡去賣的。這一碗稀粥他實在吃得沒有什麼味道,所以他的一雙腳就在袋子上踩,踩得那張馬皮發出嘰嘰嘎嘎的聲音來。
&ldo;不要叫!&rdo;他對袋子說,但同時他不禁又在上面踩,弄得它發出更大的聲音來。
&ldo;怎麼,你袋子裡裝的什麼東西?&rdo;農夫問。
&ldo;咳,裡面是一個魔法師,&rdo;小克勞斯回答說。&ldo;他說我們不必再吃稀粥了,他已經變出一灶子烤肉、魚和點心來了。&rdo;
&ldo;好極了!&rdo;農夫說。他很快地就把灶子掀開,發現了他老婆藏