第16頁(第1/3 頁)
她的眼神重新聚焦在鏡子裡自己的臉上。她的臉是這一切的根源。正是因為她的臉,她才過著這沒有意義的生活。如果她容貌醜陋,她就會一直渴望著過上這樣的生活,而永遠不會發現它的空洞。你引我入歧途,她想,你欺騙了我,你假裝我是另一個人。你不是我的臉,你是張面具。你應該停止主導我的生活了。
我不是美麗的開羅交際花,我是一個亞歷山大城來的笨女孩。
我不是一個獨立的女人,我離娼妓只有一步之遙。
我不是埃及人,我是猶太人。
我的名字不是艾琳&iddot;芳塔納。我叫阿比蓋爾&iddot;阿斯納尼。
我想回家。
開羅的猶太辦事處裡,坐在辦公桌後面的年輕男子戴著一頂圓頂小帽。除了一小片胡茬之外,他的臉頰十分光滑。他詢問她的名字和地址。她自稱艾琳&iddot;芳塔納,渾然忘記了之前的決心。
這年輕人看起來有些迷惑。她對此習以為常:大多數男人看見她的微笑時都會有些暈頭轉向。&ldo;你能不能‐‐我是說,介意我問一下你為什麼想去巴勒斯坦嗎?&rdo;
&ldo;我是猶太人。&rdo;她突兀地說。她沒法向這個男孩解釋她的人生。&ldo;我的家裡人都死了,我在浪費生命。&rdo;前半句是假的,後半句卻是實話。
&ldo;你打算在巴勒斯坦做什麼工作?&rdo;
她還沒想過這個問題。&ldo;什麼都做。&rdo;
&ldo;那裡的主要工作是務農。&rdo;
&ldo;沒問題。&rdo;
他微微一笑,逐漸恢復了鎮靜。&ldo;我無意冒犯,但你看起來不像是會幹農活的。&rdo;
&ldo;如果我不是想要改變我的生活,我就不會想去巴勒斯坦。&rdo;
&ldo;好的。&rdo;他撥動著他的筆,&ldo;你現在做什麼工作?&rdo;
&ldo;我唱歌;沒有機會唱歌時,我就跳舞;沒有機會跳舞時,我就當服務員。&rdo;這多少算是實話。這三種工作她都曾經做過,儘管只有跳舞算是成功的,而且她也沒什麼舞蹈天分。&ldo;我告訴過你了,我在浪費我的生命。為什麼這麼多問題?巴勒斯坦現在只要大學畢業生了嗎?&rdo;
&ldo;不是這樣的,但要進入巴勒斯坦是很難。英國人開始控制進入的人數,所有的名額都被納粹難民佔用了。&rdo;
&ldo;你之前怎麼不告訴我?&rdo;她生氣地說。
&ldo;兩個原因。一個是我們可以非法地把人送進去。另一個……另一個需要一點兒時間解釋。你能等一下嗎?我得打個電話。&rdo;
她還在為了他盤問了她之後才告訴她沒有名額而生氣。&ldo;我看不出等一下有什麼用。&rdo;
&ldo;有用的,我保證。這很重要,就一兩分鐘。&rdo;
&ldo;好吧。&rdo;
他走進裡間打電話。艾琳不耐煩地等著。天氣熱起來了,而這個房間通風很差。她覺得自己有點傻。她沒有把移民這件事想清楚,就衝動地跑到這裡來。她有太多決定都是這樣做出來的。她應該事先想到他們會問她問題,她本該準備好答案的。她本來可以不要打扮得這麼花枝招展過來。
年輕人回來了。&ldo;天氣真熱。&rdo;他說,&ldo;我們到街對面去喝杯冷飲吧?&rdo;
原來是這套把戲。她想。她決定拒絕他。她給了他一個讚許的表情,然後說:&ldo