會員書架
首頁 > 玄幻魔法 > 我乃路易十四無防盜章節 > 第129頁

第129頁(第1/2 頁)

目錄
最新玄幻魔法小說: 穿書後的地主生活鎮妖百年被驅逐,我離開了你們哭什麼我有一鼎,可鎮乾坤!原初之名在西遊世界當發明大王開局大乘期,我不吃牛肉我是修仙界第一敗類把你當兄弟,你卻是女帝?逃離系統的逆天魅惑者九叔世界裡的唯一玩家小師妹限制解除面無表情地盯著我逆世仙途:廢品鑄道散血挖骨,萬人嫌侯府世子我不當了印光法師白語解玄幻御獸:我養的蠱有億點兇重生為鼠,我的鼠潮吞噬萬物!神魔之祖成仙路上的似水流年我就開個店,門口全是巨龍等投餵我在中世紀當最強魔導師

這樣下來,沒幾個月笛卡爾就病倒了,他不得不回到荷蘭休養,但他對於女王陛下還是懷抱著幾分感激的,畢竟克里斯蒂娜是第一個願意正視他的貴人,他也從她那裡獲得了可觀的酬勞——只是沒想到,就在他初初痊癒,要回到瑞典去的時候,女王退位了,這對於笛卡爾不諳為晴天霹靂,而且克里斯蒂娜之後又離開了瑞典,往羅馬和法國去了,他失望地以為自己就要繼續沉寂下去了(當時他的多本書都被教會列為了禁書),誰知道克里斯蒂娜又把他引薦給了法國的國王呢?

要說,笛卡爾更喜歡法國,法國是他的故鄉,路易是他的國王,而且他年輕,通達,聰慧,又是毋庸置疑的正統,他對笛卡爾也很尊敬,笛卡爾在他這裡拿到了每年三千個裡弗爾的年金,還有一幢距離羅浮宮不遠的住宅,對這位年長的學者來說這些已經相當令他滿足了——畢竟他最喜歡的也只是躺在一張舒適的大床上閱讀與思考,當他聽說了克里斯蒂娜夫人的事情後,也考慮了一段時間——因為他不知道擅自去為夫人求情會不會招來國王的惡感,會不會讓他失去國王的眷寵,他年紀大了,實在是經不起又一次顛沛流離,但最後他還是決定要去嘗試一次,只一次,他對自己說,他不是馬扎然主教,和國王可沒那麼大的情分。

在邦唐轉來笛卡爾的覲見請求時,路易並不如人們以為的那樣不快,克里斯蒂娜夫人的妄為確實給他們增添了不少麻煩,但路易是個溫和的人,也不會高興看到身邊的人薄情寡義,勒內·笛卡爾曾經在貧寒的時候受到克里斯蒂娜的恩惠,又是克里斯蒂娜將他引薦給路易,若此時他也和其他人那樣裝作什麼都不知道,對克里斯蒂娜夫人不聞不問,國王倒真要厭棄這個人了。

勒內·笛卡爾今天裝扮得格外肅穆,他向國王摘下帽子的時候,鞠躬鞠得格外深而迅猛,就連稀疏的白髮都在空中激烈的舞動著,邦唐都忍不住上前扶了一把,免得這位有些時候並不怎麼擅長諂媚討好的學者先生直接跌倒在地上——他向邦唐道了謝,然後又向國王微微弓身……

看到他這個樣子,路易想起了他在剛到羅浮宮的時候,宮廷中流傳的一個緋聞——就是這位笛卡爾先生與前瑞典女王的,據說笛卡爾先生也曾是這位女王的裙下之臣,當然,這純屬謠言,也許就是為了詆毀克里斯蒂娜夫人,因為笛卡爾先生與克里斯蒂娜相差整整三十二歲,他們初遇的時候,克里斯蒂娜女王二十六歲,笛卡爾先生已經五十八歲,克里斯蒂娜還是一位未婚的年輕女性,而笛卡爾先生已是垂垂老矣,還是一個聰明絕頂的好先生,無論如何都不可能在女王的心中佔據重要的位置。

女王確實欣賞他的才能,但也只是才能而已,而且比起數學,她對笛卡爾的哲學理念感興趣,所以羅馬教會真不該對笛卡爾如此薄情,畢竟誰也不知道克里斯蒂娜從新教傾斜向天主教,有沒有笛卡爾的影響。

第八十五章 笛卡爾先生憂心忡忡(下)

至於國王為什麼會這樣想,是因為從勒內·笛卡爾先生的嘴裡,他能夠完全復原這個惡劣事件的整個面目,可能要比那位等候著聽取叛徒臨終祈禱的樂貝爾神父還要多。

勒內笛卡爾先生的敘述被一位守候在門外,聽力敏銳的侍從盡數記下,在他不再擔任這個榮幸的職位,回到他的故鄉裡爾之後,他在回憶錄裡提起了此事,因為描寫的異常詳細還一度被認為是有意杜撰,直到克里斯蒂娜·亞歷山德拉夫人的懺悔錄重現於世,人們相互比照,才發現這兩者幾乎沒有什麼不同的地方,一定要說有什麼不同,大概就是笛卡爾先生的敘述,因為他確實憐憫著這個顯赫而又悲哀的學生,在一些措辭上有所偏向。

濟安·裡納爾多·蒙納爾德西侯爵,不必多說,自然是個不容置疑的美男子,而且他性情和善,善於詩歌與決鬥,被許多貴女傾慕,有

目錄
我的妹妹竟然是異界刺客人族有毒,剛飛昇就被隔離全民:打造副本後,竟成救世主!
返回頂部