第25頁(第1/2 頁)
也就在這一瞬間,由於一個純屬偶然的巧合,那道長長的光就彷彿被一股強勁的狂風扯掉了似的,消失了。大海、天空、沙灘立刻再一次陷入漆黑之中。
&ldo;燈塔夫人!&rdo;傑克&iddot;瑞恩面對著他和他的夥伴們以為出現的超自然現象的突然遁去,最後喊了一聲。
不過,這些迷信的蘇格蘭人雖無勇氣去面對一個虛幻的危險,面對著一個現實的危險,現在是涉及救他們的同類,他們又有了勇氣。大自然的暴力並不能使他們卻步。他們把繩索扔進波濤中‐‐英勇地,他們剛才曾同樣迷信地‐‐投入了對失事的船的營救。
幸好,他們成功了,有幾個人‐‐大膽的傑克&iddot;瑞恩是其中之‐‐冒著生命危險到了岩石上,而那條船的船長和全體8個船員卻被安全地帶到了沙灘上。
這條船是條挪威的雙桅橫帆船,名叫&ldo;摩塔拉&rdo;,裝載著北方的木材前往格拉斯哥。
一點不錯,船長被唐納德古堡塔樓上亮起的那道光迷惑了,未駛入克利德海灣,卻撞到了一片海灘上。
此刻,&ldo;摩塔拉&rdo;只剩下了少量的殘骸,拍岸浪也結束了對海濱岩石上這些殘骸的碎片的猛擊。
第十二章 傑克&iddot;瑞恩的功勞
傑克&iddot;瑞恩和三個同他一樣也受了傷的夥伴被抬到了梅洛斯農莊的一個房間裡,他們在那兒立即得到了精心治療。
傑克,瑞恩的傷勢最重,因為當他腰上繫了繩索跳進大海時,洶湧的波濤把他猛地捲到了礁石上。甚至,在他的夥伴們把他帶回岸上時,他幾乎都沒命了。
勇敢的小夥子因此不得不臥床了好幾天‐‐這使他煩躁極了。不過,當他被允許想唱多久就可以唱多久時,他把疼痛忍住了,梅洛斯農莊成天響著他那快樂嘹亮的歌聲。然而傑克&iddot;瑞恩從這次冒險中唯一吸取到的是,更加害怕這些鬼怪和別的小妖精了,它們以跟這可憐的世界搗蛋作為消遣,&ldo;摩塔拉&rdo;的災難就是它們造成的。很難使傑克&iddot;瑞恩確信燈塔夫人並不存在,以及在廢墟間如此突然地射出的這道光只能歸因於某種物理現象。任何說理都沒法使他信服。他那些夥伴們在迷信上比他還要固執。按他們的說法,燈塔夫人中有一個懷著惡意把&ldo;摩塔拉&rdo;引向了海岸。至於若想以此懲罰它,那得對暴風雨同樣處罰!法官們可以發出他們認為恰當的一切追捕令。沒法做到把一道光關進監獄,用鏈子鎖住一個觸控不到的傢伙。而且,如果必須這麼說,今後所作的搜尋,似乎一一至少在表面上‐‐將使這種以迷信的方式對事物作出解釋成為合情合理。
果然,負責偵查有關&ldo;摩塔拉&rdo;失事事件的法官來詢問這場災難的不同見證者了。所有的人都眾口一辭地認為船舶遇難是由於在唐納德古堡的廢墟上不可思議地出現了燈塔夫人。
大家可以想像,法院不可能要自己接受類似的理由。這是在這些廢墟上產生的一個純物理現象,在這方面無可懷疑。可是,這是出於偶然還是惡意?這是法官必須力求證實的。
&ldo;惡意&rdo;這詞不能濫用。不需要為了從阿莫列克的歷史中找到證據而追溯歷史。布列塔尼海濱有許多偷盜無主財物的人都幹這一營生,他們把船舶誘向海岸以瓜分船上的遺物。有時是在夜裡點燃一叢含樹脂的樹,誘導一艘船進入再也出不來的某些航道。有時用一個火把,縛在一條公牛的角上,讓火把隨這畜牲任意行走,欺騙一船船員跟在它的後面。這些詭計導致船舶