會員書架
首頁 > 其他小說 > 國學道德經經典誦讀完整版 > 第39章 以為天下正

第39章 以為天下正(第1/20 頁)

目錄
最新其他小說小說: 斬神:我世界樹,滄南之戰掀桌子原神:我寫的日記被看了,我知道農村小戶的家庭日常鬼滅之刃:晴末篇我在星際的逍遙人生寶可夢:我將遺棄精靈養成傳說天涯神貼系列星外來客:韓氏女與異能男什麼!主角和反派們都是我養的崽萬物陰陽大道論向哨:舔舔舔,男媽媽?舔一口嫡女謀權:重生後虐翻京城來自星星的你一起修真水溝心動的起始線陰暗宅女穿進只有男人的世界之後七皇叔命不久矣,嫁他方便我守寡女扮男裝,成了書中最大反派殺太子,奪皇位,瘋批兄妹重生啦絕豔小師叔之凡世篇

【帛書版】

昔之得一者,天得一以清,地得一以寧,神得一以靈,谷得一以盈,侯王得一 而以為天下正。其戒之也:謂天毋已清將恐裂,謂地毋已寧將恐廢,謂神毋已靈將恐歇,謂谷毋已盈將恐竭,謂侯王毋已貴以高將恐蹶。故必貴而以賤為本,必高而以下為基,夫是以侯王自謂孤、寡、不穀,此其賤之本輿?非也,故致數譽無譽(名譽)。是故不欲,祿祿若玉,珞珞若石。

【通行版】

昔之得一者:天得一,以清;地得一,以寧;神 得一,以靈;谷得一,以盈;侯得一,以為天下正。其致之也,謂天無以清,將恐裂;謂地無以寧,將恐發;謂神無以靈,將恐歇;謂谷無以盈,將恐竭;謂萬物無 以生,將恐滅;謂侯王無以正,將恐蹶。故貴必以賤為本,高以下為基。是以侯王自謂孤、寡、不穀。是其以賤為本也?非歟?故致數輿,無輿。是故不欲琭琭若 玉,珞珞若石。

【譯文】

往昔曾得到過道的:天得到道而清明;地得到道而安寧穩定;神得到道而靈驗有效;河谷得到道而充盈有生機;萬物得到道而生長;君王諸侯得到道而成為天下的首領,使天下安定。這就可以推論出其結論,道乃是天地萬物執行的規律,如果天不遵循道以得清明,恐怕會崩裂;地不遵循道而得安寧穩定,恐怕要塌陷;神不能遵循道而顯靈,恐怕就要消失;河谷不能遵循萬物萬物執行規律保持流水,恐怕要乾涸;萬物不能遵循規律保持生長,恐怕就會滅絕;君王諸侯不能遵循事物發展的規律使天下安定,政權恐怕就會被推翻。所以貴以賤為根本,高以低為基礎。因此侯王們自稱為“孤”、“寡”、“不穀”,這不就是以賤為根本嗎?難道不是這樣嗎?所以最高的榮譽無須讚美稱譽。所以有道的人君不應追求美玉般的尊貴華麗,而應像石頭那樣樸質堅忍、不張揚。

【註釋】

昔之得一者:

往昔曾得到“道”的:

- 天得一以清:

天得到道而清明;

- 地得一以寧:

地得到道而安寧;

- 神得一以靈:

神(精神)得到道而靈驗;

- 谷得一以盈:

河谷得到道而充盈;

- 侯王得一而以為天下正:

萬物得到道而生長,侯王得到道而成為天下的首領。

其戒之也:

由此而產生的戒示是:

- 謂天毋已清將恐裂:

如果天不能保持清明,恐怕將會崩裂;

- 謂地毋已寧將恐廢:

如果地不能保持安寧,恐怕將會塌陷;

- 謂神毋已靈將恐歇:

如果神不能保持靈驗,恐怕將會消失;

- 謂谷毋已盈將恐竭:

如果河谷不能保持盈滿,恐怕將會乾涸;

- 謂侯王毋已貴以高將恐蹶:

如果侯王不能保持高貴地位,恐怕將會跌下(失去權位)。

故必貴而以賤為本,必高而以下為基:

所以,貴重必須以卑賤為根本,高位必須以低下為基礎。

夫是以侯王自謂孤、寡、不穀,此其賤之本輿?非也:

因此,侯王自稱“孤”、“寡”、“不穀”,這難道不是以賤為根本嗎?其實不然。

故致數譽無譽(名譽):

所以,最高的榮譽無須誇耀榮譽。

是故不欲祿祿若玉,珞珞若石:

正因為不追求榮譽,所以美好的名聲自然而至,就如同美玉,無需雕琢便光華四射;而那些看似平凡的事物,實則蘊藏著深厚的價值,就如同未經修飾的

目錄
親手拋棄的瘋批年下盯上後天賜御魔師爛泥嫁給科研大佬後直男翻車了HP:霍格沃茨,但親世代仙蹤幻影
返回頂部