會員書架
首頁 > 科幻靈異 > 風語築股吧 > 第43頁

第43頁(第2/4 頁)

目錄
最新科幻靈異小說: 轉生少女後,我的異世界之旅在世界末日拍特攝假面騎士禁地:據說我是失蹤人口七級兇獸圍城,我駕駛機甲救場慘鳴殺死金主後,菟絲花席捲末世法醫楊天啟卡盒抽卡,不靠機率末日降臨,我修仙者身份藏不住了盜墓:從抽卡西裝暴徒到燕雙鷹有沒有詭管啊,她在副本開食堂了他想明月照回還京港撩惹!春虎的貓尾不良人有點怪情愫暗生幫了校草的朋友後朕懷了誰的崽時警官請回答

海塞斯覺得這有點不正常,因為兩人其實是生活在同一個圈子裡的:數學界。海塞斯有理由懷疑,他的學生沒有完全說實話。

「我想我們需要時間來互相瞭解。」海塞斯這樣告別了他欣賞的弟子。

吃午飯時,左立給陳家鵠轉送來一隻檔案袋,裡面裝的是敵21師團的基本資料和一些在前線戰場繳獲的敵部檔案。這是海塞斯下山後讓老孫送上來的,資料裡面夾了一張紙條,是海塞斯用英文寫的。陳家鵠完全可以直接把它轉換成母語:

我明顯地感覺到你不願意跟我談過去,談美國,既然如此,那我們就談談敵人吧。我對日本的軍情和文化所知甚少,你在日本多年,也許可以當我的老師。據可靠訊息,大兵壓境,四面楚歌,武漢守不住了,但又必須拼死抵抗至少一到兩個月。我決定立刻展開破譯敵21師團密碼的工作,望你能夠儘快熟悉這些資料,以利商討。別跟我說你沒有從事破譯的經驗,你可以欺騙你身邊的官僚,但騙不了我。也許我們該交個朋友,做你的朋友我自信是合格的。

亞德利即日

這可能是亞德利在重慶期間唯一一次簽署真名。這個名字確實讓陳家鵠感到震驚,早在日本留學時他就從導師炎武次二那裡聽說過此人,知道他曾經破譯過日本的海軍和外交密碼,因而在日本「臭名昭著」。導師站在一個數學家的角度對他有一個學院式的評論:沒有他,美國的破譯科學不可能有今天的前端,至少要拖後十年才能起步。為此,剛到美國時,陳家鵠曾有意識地關注並經常得到他的不少訊息,他出版的幾本書,比如《美國黑室》《金髮伯爵夫人》《日本紅日》等,他都看過。令人匪夷所思的是,一個被日本人痛罵、歧視、詛咒的「美國英雄」,在美國卻一點也沒有被奉為英雄的感覺,甚至美國安全域性的人經常組織文章在媒體上罵他是個「酒鬼」、「大嘴巴」、「失信之徒」、「吹牛大師」等。開美國先河的「破譯之父」怎麼就得罪他的祖師爺?對此,詹姆斯·班佛也有研究結論:

一九二九年十月三十一日,美國黑室被永久性地關閉。對於亞德利來講這實在太糟糕,他不但失去了工作,而且恰遇股市大跌,經濟大蕭條讓每一個美國人都囊中羞澀。他只好收拾包袱,離開大都市,回到自己的老家沃辛頓。但是,印第安納州的小鎮更不需要破譯家,身無分文、還要養家餬口的亞德利一度幾乎到了絕境。這時能做的事只有一件:把在「密室」的經歷寫成書,出版掙錢。

在紐約出版社喬治·白的幫助下,亞德利開始了他的寫作生涯。一九三一年四月及五月期間,故事的三個節錄在《星期六郵報》上發表。同年六月一日,博士美林公司出版了《美國黑室》一書。這本書稍後成為美國文學史上最具爭議性的書之一。公眾爭相購買《美國黑室》,評論家對它也高度評價。有書評人稱它為「第一本由美國人撰寫的、最具轟動性的關於大戰後秘史的作品」。

華盛頓政府冷淡地否認了亞德利的故事。但私下裡,官方卻大為震怒,他們敦促官方採取法律行動禁止此書發行,但法律不予支援,更讓他們恨透了亞德利。亞德利嘗到了甜頭,大膽展開了一個新的計劃:他決定把華盛頓裁軍會議的故事作獨家著述,包括公佈那些截獲取自東京和其談判代表之問的電文原件。在一個名叫瑪麗·斯塔特。克露斯的業餘作家的幫助下,亞德利在兩個月內完成了九百七十頁的《日本外交秘密:1921-1922》。

這下,喬治·自出版社被嚇壞了,他們不單拒絕出版該書,其總裁查班斯還通知司法部,舉報手稿含有許多日文電報原件。這令國務院大為緊張。在國務院的要求下,陸軍部派出三個官員到沃辛頓要求亞德利交還所有官方檔案。亞德利的回答是:我並沒有任何損害美國政府的檔案。

政府最終還是成功地

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
撿到廢棄的萬人迷光環
返回頂部