第44頁(第2/2 頁)
把其他畫裡的東西當做怪物。正如在戈雅的作品裡,他總是富有同情心甚至富有感情地觀察它們。那就是他的作品之所以美的秘密。&rdo;
然後,沉思了片刻,拉奇又回到畫上,他開始一邊在畫中走,一邊對差不多已經恢復過來的歐內斯廷輕輕口授了他的判斷和指示。巴斯托站在旁邊看著他們,後來他瞥見一點白光。他轉過去,睜大眼睛,看見一群鴿子聚集在窗臺和生滿鐵鏽的防火梯上。
他悄悄地向視窗走去。見他過來,幾隻鳥笨拙地跳開,但大多數卻動也沒動。
這裡聚集的鴿子種類比曼哈頓的要多得多。
不僅它們身上的斑點五顏六色、別具一格‐‐從馬蒂斯(法國野獸派畫家‐‐譯者注)式的星星和螺旋圖案,到莫奈(法國印象派畫家‐‐譯者注)式的模糊的光影,再到蒙德里安(荷蘭抽象派畫家‐‐譯者注)式的黑灰白幾何抽象畫‐‐它們的身體也是各具特色。
比如,巴斯托左邊的一隻正在窗臺上啄食的鴿子,它幾乎像貓一樣大,背上有一個惹眼的肉瘤;它旁邊的一隻則又瘦又小,身上的其他部分似乎只是它細長脖子的延伸;旁邊的另一隻長著歪斜的喙,看起來只不過是一個有羽有翅會動的小黑疙瘩。
巴斯托迅速地朝後溜了一眼,看見拉奇和歐內斯廷還在專注地列表和計算。他再次轉向窗外時,驚恐地看到一隻鴿子離開了窗臺,開始笨拙而散漫地跳到髒玻璃上,並把它肥胖油膩的爪子緊貼在上面。另外一隻鴿子開合了幾次翅膀,怪異地吸了幾口氣後,正沿著防火梯向上爬,那模樣更像是一隻有著鳥喙和閃亮眼睛的蠕蟲。
巴斯托再次匆忙向後掃視了一下他的客人,看見他們仍未注意到發生的一切。他突然劇烈地朝鴿子揮了揮手,令他感到解脫的是,所有的鴿子都驚起了,然後笨拙地從窗臺和防火梯上飛走,從他的視線中消失了。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。