會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版 txt > 第23部分

第23部分(第3/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 網遊:我的速度趕超神明NBA:開局飲水機,殺到名人堂網遊:開局覺醒龍族血脈,我無敵了!育嬰寶典原神,二創幹翻提瓦特大陸我和總裁師妹一起幹翻系統盜墓小哥的兒子不讓他跟狗玩鬥羅之我千仞雪要做女帝鬥羅:武魂殿團寵路子野惹她幹嘛虛瀾最後的英雄無敵慕名尋來網遊:琉璃大炮有什麼錯?LOL:一手無框蜘蛛,帶飛周姐成為次十四有多難不屈人的破碎空間侯門毒後:重生後我報復了全家海上求生:我的幸運值爆表了網遊之絕世神劍公路求生,開局萬花筒血輪眼

ngs; at once so far away and so clear: a positive tramp; tramp; a metallic clatter; which effaced the soft wave…wanderings; as; in a picture; the solid mass of a crag; or the rough boles of a great oak; drawn in dark and strong on the foreground; efface the aerial distance of azure hill; sunny horizon; and blended clouds where tint melts into tint。

The din was on the causeway: a horse was ing; the windings of the lane yet hid it; but it approached。 I was just leaving the stile; yet; as the path was narrow; I sat still to let it go by。 In those days I was young; and all sorts of fancies bright and dark tenanted my mind: the memories of nursery stories were there amongst other rubbish; and when they recurred; maturing youth added to them a vigour and vividness beyond what childhood could give。 As this horse approached; and as I watched for it to appear through the dusk; I remembered certain of Bessie’s tales; wherein figured a North…of…England spirit called a “Gytrash;” which; in the form of horse; mule; or large dog; haunted solitary ways; and sometimes came upon belated travellers; as this horse was now ing upon me。

It was very near; but not yet in sight; when; in addition to the tramp; tramp; I heard a rush under the hedge; and close down by the hazel stems glided a great dog; whose black and white colour made him a distinct object against the trees。 It was exactly one form of Bessie’s Gytrash—a lion…like creature with long hair and a huge head: it passed me; h

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
我為仙聖逃家俏奴預定新娘:騎士的養妻遊戲下九流之生寄死歸(耽美)錦繡良緣之繡娘王妃高冷總裁被寵哭,聽話,要剋制啊
返回頂部