第28頁(第1/2 頁)
&ldo;那有什麼關係呢!冬天是俄羅斯人的朋友。&rdo;
&ldo;是的,娜佳,但是,要有怎樣百折不撓的個性,才能承受得起這樣的友情啊!在西伯利亞大草原上,我經常碰到氣溫降到零下四十多度!儘管穿著馴鹿皮的大衣1,我還是感到心臟都凍僵了,四肢蜷縮在一起,穿著三層羊皮襪的雙腳凍得失去了知覺。我看見拉雪橇的馬穿上了一層冰甲,它們撥出的氣一出鼻孔就凝固了。我看見我酒瓶裡的酒變成了堅硬的石頭,連刀都破不開!……但是我的雪橇跑得像風一樣快!在那平坦的、一望無垠的平原上再也沒有任何障礙了!再也沒有河流,讓人不得不去找可涉水而過的地方了!再也沒有湖泊,非要讓人乘船渡過了!到處都是堅硬的冰面,到處都是暢通可靠的大路!但是得忍受多大的痛苦作代價啊,娜佳!只有那些一去不回,屍體馬上就被大風捲起的白雪覆蓋的人才說得出來!&rdo;
1 這種衣服叫做&ldo;達卡&rdo;,它非常輕便,但絕對防寒。
&ldo;不過,你回來了,哥哥,&rdo;娜佳說。
&ldo;是的,但我是西伯利亞人,而且,當我還是一個孩子,跟隨我父親去打獵的時候,我就已經習慣了這些嚴峻的考驗。但是你,娜佳,當你對我說,嚴冬攔不住你,你要一個人動身,隨時準備與西伯利亞可怕的惡劣天氣作鬥爭時,我彷彿看見你在茫茫大雪中迷失了方向,並且倒在地上再也不能起來!&rdo;
&ldo;你曾經幾次在冬天穿越大草原?&rdo;利瓦尼亞少女問道。
&ldo;三次,娜佳,當我去鄂木斯克的時候。&rdo;
&ldo;你去鄂木斯克幹什麼呢?&rdo;
&ldo;去看我的母親,她在那裡盼我!&rdo;
&ldo;而我是要去伊爾庫茨克,我的父親在那裡盼我!我要把我母親的臨終遺言帶給他,這就是我為什麼對你說,哥哥,什麼也不能阻擋我動身的原因!&rdo;
&ldo;你真是一個好姑娘,娜佳,&rdo;米歇爾&iddot;斯托戈夫回答說,&ldo;上帝應該親自送你去才對!&rdo;
在這一天裡,每到一個驛站就換一個車夫,他們一個接一個把馬車駕駛得飛快。就是山裡的鷹也不會覺得這些大路上的&ldo;鷹&rdo;辱沒了它們的英名。每匹馬高昂的租價,以及慷慨出手的小費,使這兩位客人受到了非同尋常的尊重。在法令頒布以後,驛站的站長們也許都會感到奇怪,西伯利亞已禁止任何人通行,而這個小夥子和他的妹妹,兩個人顯然都是俄羅斯人,卻能在西伯利亞暢通無阻,但是他們的證件合乎手續,完全有權通行。所以,標識公里的路標在馬車後面迅速地退去。
儘管如此,從彼爾姆到葉卡捷林堡的路上,除了米歇爾&iddot;斯托戈夫和娜佳外,還另有其人。在頭幾個驛站,沙皇的信使就已經得知,有一輛馬車在他們前面;但是,由於馬匹充足,他對此並不感到怎麼擔憂。
在這一天裡,偶爾的幾次歇腳僅僅只是為了吃飯,在此期間,馬車也可休息一下。在驛站裡,吃住應有盡有。另外,在沒有驛站的情況下,俄羅斯農民的家庭也是非常好客的。由於所有的村莊都有白牆綠頂的小教堂,所以它們看起來幾乎都一模一樣,在這裡,旅行者可以隨便敲哪一家的門。所有的門都會向他敞開。農夫會笑盈盈地走出來,伸出手迎接他的客人,主人會給旅行者端上麵包和鹽,把&ldo;薩莫法爾&rdo;放在火上,他會有賓至如歸的感覺。家裡的人大多會搬出去,好給他騰出地方。當一個外鄉人來到這裡時,他就是大家的親戚。這就是&ldo;上帝派來的人&rdo