會員書架
首頁 > 仙俠小說 > 軒轅敬城和他老婆是咋回事 > 第一百零七章 )

第一百零七章 )(第1/2 頁)

目錄
最新仙俠小說小說: 寧做妖,不為仙高階修仙界快沒了?家族修仙:低調在雲霧之下仙途覓夢行仙魔與人異世:沒靈氣咋修真終末的神蹟領主的貓傲世劍尊風雲傳影源世界人間異法獸語通神覺醒聖體,我帶妖族公主橫掃四洲列國大修士凡人流:參天竊道仙子很兇魔王,穿越百年的愛!驚霄長風破浪濟滄海0修個仙,泡個妞

本書中會有較多的音樂作品登場,其中一部分可能較為冷門,又或者有較為久遠的年代感,如在文中長篇鋪敘又破壞作品結構,故此另文介紹如下(隨作品進度更新):

《塵緣》是香港歌手羅文於1988年推出的歌曲,由徐日勤包辦作編曲,有粵、國語兩版,前者由林夕填詞;後者由娃娃填詞,是臺灣古裝電視劇《八月桂花香》的主題曲。國語版採用了淺白的文言,詞、演唱的風格“淡然和暢”,詞人以古典詩詞“香草美人”的筆法,描寫“一位有殘夢、有感悟的過來人”。收錄於羅文1988年年末發表的國語專輯《塵緣》中,普遍被視為羅文的國語代表作。(第十五章)

《祝壽曲》由鄭少秋演唱,收錄於1977年1月1日發行的《歡樂年年》專輯中,是海內外粵語地區最常用的賀壽歌曲之一。(第十六章)

《愛拼才會贏》由臺灣作曲家陳百潭填詞及作曲,歌手葉啟田原主唱,後來被多名歌手翻唱或改編。歌詞意境多在鼓勵落魄或失意的人們,仍要抱定信心、努力奮鬥,因而廣獲各社會階層人士喜愛,為中國乃至全球至今最受歡迎的閩南語流行音樂歌曲,沒有之一。常被戲稱為“福建省歌”。(第十六章)

《雅克弟兄》(Frère Jacques)是一首法國民間歌曲。這首曲子於1811年首次出版,歌詞和音樂於1869年一起在巴黎出版。這首歌有數箇中文版本:1920年代北伐期間,以原曲重新填詞,作為國民革命軍軍歌《國民革命歌》。其後,該曲又被重新填詞,成為現在通行的歌詞,曲名也定為《兩隻老虎》,在華人世界中流行不衰。(第三十六章)

《Edelweiss》的中文名叫作《雪絨花》,是美國電影和音樂劇《音樂之聲》中的著名歌曲,於1959年面世。理查德·羅傑斯作曲,奧斯卡·漢默斯坦二世作詞。該曲得名於阿爾卑斯山間常見的一種小花高山火絨草,自《音樂之聲》上演以來迅速流行,許多人甚至將其稱為奧地利的非正式國歌。這首歌曲非常適合吉他彈唱。(第五十章)

《鄉村路帶我回家》(Take Me Home, Country Roads)為美國鄉村音樂歌手約翰·丹佛與比爾·丹諾夫及塔菲尼·維特在1971年共同創作的歌曲。原先收錄於專輯《Poems, Prayers and Promises》中,之後在該專輯發行後獨立成單曲發行,為約翰·丹佛個人代表曲目之一。這首歌作為西弗吉尼亞州的標誌之一而享有很高的地位, 2014年3月,它成為西弗吉尼亞州的四首官方州歌之一。發行至今已有不少歌手翻唱,包括其日文版《心之谷》。(第五十章)

《一閃一閃小星星》(Twinkle, Twinkle, Little Star)是世界上最著名的童謠之一,旋律出自於法國民謠《媽媽請聽我說》(Ah! vous dirai-je, Maman),歌詞則出自於珍·泰勒的英文詩《小星星》(The Star)。莫扎特曾依此創作了著名的《小星星變奏曲》。(第五十二章)

《魯冰花》由臺灣原住民女歌手曾淑勤演唱,是同名電影的主題曲,姚謙作詞,陳揚作曲。表達出孩童時期對母親的依戀,充滿了兒童浪漫的想象與童真,用簡單的歌詞承擔了對母愛最深沉的表達。1991年由香港歌手甄妮在央視春晚上演唱,在華人世界引起轟動。(第五十二章)

《幸福拍手歌》在一般人記憶中,源自於日本兒歌《幸せなら手をたたこう》。創作於1964年,歌詞作者為早稻田大學人間科學部教授木村利人,由今泉隆雄重新編曲,日本歌星坂本九傳唱遍日本。但實際上這是一首西班牙童謠,由木村利人從菲律賓帶到日本。而且這首歌的歷史比想象中的短,英文歌詞在1

目錄
死亡倒計時逢歡
返回頂部