第34章 那咋了(第2/15 頁)
在我痛苦的扭動過程中在某個時候掉下來的泡沫塊。
\"哦,媽的,這些是給你的爪子用的,對嗎?\"艾達問道,拿起一塊泡沫塑膠,把她的手指(她的手指,她的手指)插進我在上面挖的洞。“真他媽的可愛。你覺得呢,高個子?”
布倫丹在地址退縮,僵硬地點點頭。
“嗯,這是個好主意,”艾達點點頭,把手中的泡沫翻過來。“不過,我們應該換掉這些。這些豁口正在磨損,所以當她移動的時候它們就會脫落。我們也應該買更大的。我父母可能在我們的地下室有一些我可以偷的包裝材料,但如果沒有,我們可能會從officemax或其他地方購買。”
她扔掉包裝材料,從我床上剝下被子,把它平鋪在我旁邊的地板上,然後指著它。
“好吧,漢娜。到玉米煎餅裡去。”
我眨眨眼。
“什麼?”我問。
“到他媽的玉米煎餅裡去,漢娜,”艾達又命令道我們得把你偷偷放進我的車裡,在你爸爸醒來之前把你弄出去,所以我要把你捲進一輛大hannahrito,扔在後座上。很簡單。\"
\"...那經得起推敲嗎?”布蘭登問道。
“當然不是,但事實並非如此有經得起推敲。如果有人細看漢娜,不管我們做什麼,她都被操了,所以這是一個有爭議的問題。謝天謝地,沒人會在乎。來吧大塊頭,幫我把她捲起來。\"
“嗯,我不同意這個,”我溫順地抗議。
\"嗯,我還沒有操你,所以我不需要你的同意,\"艾達咕噥著,把我推倒在毯子上。
“同意不是這樣起作用的所有,”我堅持,但我還是讓自己躺下,捲進一個舒適的毯子筒裡。我的穴居本能在我的腦海裡快樂地嘰嘰喳喳,我的許多四肢在快樂和舒適中微微扭動。這一直是誘捕我的完美陷阱。
等等,她說的“還沒”是什麼意思?
\"我們要去布蘭登的家,對嗎?\"當艾達和布蘭登用一對咕嚕人把我舉起來時,我從我的悶悶的繭中問道。艾達在她的肩膀上平衡我的腿,布蘭登用一隻胳膊抱著我的軀幹。
“是的,”布蘭登確認道。
“媽的,你真他媽的重,”艾達咕噥道。“我們為什麼要去他家?”
“這是空的,”布倫丹聳聳肩。“除了我們沒有人在那裡。”
“嗯,一個很好的理由。”
不可思議的是,我的父親要麼在所有這些廢話中睡著了,要麼只是把網飛的聲音開得太大,聽不見也不在乎,我被毫不客氣地扔進了艾達的車後座,沒有發生進一步的事故。然後我們開始開車,由於我被毯子矇住了眼睛,我的空間感在高速運動中有點失常,讓我像是……超時空暈車。這有點奇怪,但我設法不嘔吐或破壞艾達的東西,所以根據我的計算,我打低於標準桿。
艾達把車停在布蘭登的車道上,兩人拖著我進了他的房子,然後把我放在地板上。儘管迷失方向和噁心,乘坐汽車還是很好地幫助我集中自己,調整和習慣我的新肢體,同時我儘可能地用我的空間感審視自己。它仍然不完全在這裡,不很以完美的清晰度一次展示給我所有的東西,但是如果我專注於我想足夠努力“看”的東西,我有點…啊。很難描述。我覺得我能回憶起已經看過了,如果這有意義的話?
“好吧,夥計,離開這裡,”艾達命令道。\"我要把她展開,讓她穿上衣服。\"
再次,布蘭登看起來明顯不舒服。他可能不喜歡“高個子”這個暱稱,這……哦,天哪,他當然不喜歡,他可能根本就不是一個男孩。呃,我想我應該讓他參加女生專屬活動?包括她?啊,我真的不知道如何處理這種情況,所以我只是跟著感覺走。
本章未完,點選下一頁繼續。