第22頁(第1/2 頁)
&ldo;人們為蕾娜特&iddot;歌得斯密德做了些什麼呢?以本報為例,關於蕾娜特&iddot;歌得斯密德的訊息至今只登了8行。而關於弗雷斯卡家的已達810行!所以本報今天不打算按原計劃報導羅蓮&iddot;德&iddot;弗雷斯卡被綁架事件的進展情況,而來談談蕾娜特小姐。&rdo;
&ldo;好吧,您現在還怎麼說,艾馬耶爾先生?還有更甚的呢,比如:姑娘們漂亮的面孔變成了恐懼的面具,他還說什麼世界上最發達國家中的醜惡現狀。先生們,你們怎麼認為,這是恥辱,這是左派宣傳,在我的報紙上,偏偏在我的報紙上!&rdo;
編輯們亂糟糟地嚷成了一片。憤怒、勸慰、幸災樂禍、妒忌……種種情調的叫嚷。只有艾馬耶爾先生非常冷靜,而且觀點與施普朗格博士不同。&ldo;博士先生,您打算怎麼辦?&rdo;他隔著寫字檯說,&ldo;這是一篇合情合理的文章。假如一個可憐蟲只是由於沒投上好胎而得不到幫助,當然是讓人惱火的。&rdo;
&ldo;少跟我來這套平均主義!您對國際政治關係懂什麼?您知道不知道有些發生在幕後的事情對真正的政策起著決定作平?您懂不懂弗雷斯卡這件事會引起什麼樣的後果?您對此一竅不通。&rdo;
&ldo;不錯,您說得對。&rdo;艾馬耶爾說,&ldo;我對此一竅不通,這首先是由於我對賺錢的秘訣一竅不通。&rdo;艾馬耶爾走出了主編室。
&ldo;我不想再見到他,&rdo;施普朗格博士說,&ldo;先生們,我們必須馬上寫出一篇文章來登在明天的報紙上,以削弱布呂克爾的丈章造成的影響。但是要謹慎。關於這個蕾娜特&iddot;歌得斯密德,我們當然要在當日要聞欄內登一張照片。這樣我們就使布呂克爾先生沒法子興風作浪。&rdo;
電話鈴響了,一個編輯拿起聽筒,他聽了一會兒,然後轉向施普朗格博士,手捂住話筒。
&ldo;發行處問還有沒有今天的報紙。&rdo;
&ldo;怎麼了?&rdo;
&ldo;已經全部賣完。&rdo;
主編室裡剎時靜了下來。編輯們都看著施普朗格博士。守在電話機旁的那位手裡拿著聽筒,兩腳來回倒著。
&ldo;這……難以置信。&rdo;施普朗格博士聲音很輕,&ldo;是由於這篇文章嗎?&rdo;
沒有人回答他的問題。他抓起另一架電話的聽筒,按了一個鍵。
&ldo;印刷機上今天的鉛版還在嗎?&rdo;他問。
然後他說:&ldo;繼續印……5萬份。&rdo;
那位編輯把手從話筒上挪開:&ldo;好的,5萬份。&rdo;
施普朗格博士說:&ldo;還是那樣,你們提個建議出來。兩小時內。我們的文章明天發表。謝謝大家。&rdo;
編輯們魚貫離開這個房間,誰都不吭聲。房子底層響起一聲訊號,緊接著便是大印刷機的轟鳴聲和整座房子的震動。
《特徵:無》‐‐加印了5萬份。
布呂克爾覺得事情不妙。史雷恩路儘是人,汽車堵塞了,他只能徒步走去。他碰到其他報紙的一些同事,有新聞攝影師、有手裡拿著錄音機的人,大多數人圍在房子四周,進進出出如穿梭一般,就像這不是住家,而是飯館。門敞開著,布呂克爾走進客廳,有兩個攝影師用鎂光燈把房間照得雪亮,不停地拍著照。歌得斯密德夫婦窘迫地坐在沙發上,滿臉通紅,人家讓他們怎麼樣他們就怎