第44部分(第1/5 頁)
,六十是人民幣,這個價格對新人已經相當可觀了,不如你考慮一下。
童巖:瓜姐,他出千字六十,行不行啊?
西瓜:繁體出版每本書一般是六萬字到八萬字,以六萬字計算,一冊書的稿費是三千六,因為你不是臺灣人,所以還要繳納20%的稅(臺灣本地作者繳銳10%),這樣算下來每冊相當於兩千八,以你和《暴怒雷霆》現在的人氣,還是有點少了。
劉鳴在一旁道:“六萬字就有三千收入也不錯啦,童巖你一個月寫個二十萬字還不是手到擒來。”
張瀟反駁道:“老劉你這就有所不知了,繁體出版一般都是一個月出一冊,不是你寫多少就能出多少的,你得考慮市場的承受能力,當然,如果銷量好,讀者反饋熱烈,也可能一個月出兩冊甚至更多。”
張瀟混跡網文圈日久,比劉鳴這個書店老闆還門清,劉鳴嘿嘿笑了兩聲:“果然和我們盜版界不是一個路數。”
童巖:林編輯請讓我考慮一下。
童巖:瓜姐,那我要不要答應他啊?
童巖一個菜鳥新人,這時候能夠求助的也只有西瓜姐姐了。
西瓜:先不急著答應,你這麼跟他說……
第92章 搞定繁體
第92章搞定繁體
【ps:上一章第一次發的時候少了幾段,後來又刪掉重發,大家可以重新看一下,客戶端重新下載一下就能看到了,非常抱歉出了這樣的事~另外,再求推薦票~~】
童巖:林編輯,剛剛河圖出版社的杜編輯透過一個朋友找到了我,他們的價格似乎更高一些。
林青衣:你說的朋友是靜官吧?
童巖:嗯。
西瓜告訴童巖,《獸血沸騰》的繁體出版權最終花落河圖出版社,河圖的書多走精品路線,不過後來為內地讀者津津樂道的是河圖未刪減版的那些精神食糧,童巖和靜官在各自的書中互動頻繁,圈內不少人都知道他們關係不錯,西瓜建議童巖不妨用這家出版社詐一詐林青衣,林青衣果然上鉤。
林青衣:無忌先生,我跟你講,河圖也不是什麼大出版社,運作能力有限,他們剛剛拿下《獸血沸騰》,肯定要重金打造,對於你的這部《暴怒雷霆》或許會力所不及,照顧不周,到時候很可能會埋沒了這樣一部好書!
信昌剛剛敗給了河圖,林青衣不願自己看中的第二塊肥肉也被河圖叼走,所以極力勸阻童巖。
童巖:可是對方的報價更高啊。
商業時代,還是用錢說話最實在。
林青衣:這樣,我可以做主,用千字七十的高價買下《暴怒雷霆》的繁體版權。
童巖:瓜姐,他出到70了。
西瓜:這還差不多,他是臺灣人,應該清楚臺灣讀者的喜好,你的書算是比較符合臺灣讀者口味的,千字六十太坑人了。
童巖又對林青衣道:千字80,人家都出75了,貴社總不能比人家低吧。
林青衣:這,我要向總編請示一下,請稍等。
童巖:好吧。
童巖:瓜姐,我可能把那個林青衣嚇跑了!
西瓜:千字70你沒答應啊?
童巖:我聽你說這部書比較符合那邊的口味,我就又加了十塊錢的。
西瓜:你你你你這小財迷!
西瓜被童巖氣的語無倫次了,千字八十,幾乎已經達到新人新書的頂峰了(《獸血沸騰》那種奇葩不算),再加上信昌不是什麼大出版社,要讓他們拿出這樣的價錢,真的太難了,劉鳴也在一旁批評童巖,“哪有你這麼討價還價的,你應該喊到100,然後慢慢回落,最後到了80的時候咬住不鬆口,這叫漫天叫價落地還錢,唉,還是生活經驗少啊!