第22章 識字的好處(第1/2 頁)
自從傑巴頓知道我識字後,會給我安排些簡單的抄寫工作。
被傑巴頓照顧的幾天,過得還算風平浪靜。
唯一知道的一件大新聞就是,兩個很厲害的女人在教堂前邊的廣場打架。如果可以的話,我想了解下新聞的細節,可惜我的嘴巴沒法發問。
用紙筆與人交流實在是太難了,不僅不能用聲音叫住對方,對方還必須識字。這裡識字的人並不多,就算懂得讀寫,大多也在繁忙的工作中,沒空理我。
這樣的生活正常且無聊。
在阿麗莎那裡,太多女人要玩了,在這裡,反而寡淡得過分,總覺得有點不適應。
不過,我遲早會習慣這樣的生活吧,默默地工作直至老死,我這一次的人生也就這樣了。
“少爺,我來送飯了。”
傑巴頓派來的下屬敲了三下門,進入了我所在的屋子裡。
大忙人傑巴頓當然沒空親自照顧我,他將我安置在市街角落的一間小房子裡,周圍住的人不多,清靜又自在。
我停止了手邊的抄寫工作,操作著屁股下的輪椅讓我面向對方。
“少爺寫的字真好看,可我就是看不懂。”
來送飯的人是個少年,名叫亞爾蘭,剛剛成年,身形高瘦。
他把一個菜籃子放在屋子裡的餐桌上,裡面裝著些烤好的麵包和濃湯。
我和善地笑了笑。
在幫我送飯的幾個人當中,亞爾蘭算是比較健談的那種。即使我無法說話,他也會主動開啟一些話題。
經過幾次接觸,我知道了他出身於一個相對比較富裕的家庭,他本來可以依靠家裡的農莊過上不錯的日子,但魔族的出現擾亂了他人生的軌跡。魔族侵蝕了亞雷王國大半的領土,也包括他的家鄉。亞爾蘭好不容易從王國的南方逃到了北方,最後被傑巴頓收留了。
“多虧了傑巴頓,不然我都不知道從哪討生活呢。從全國各地逃到這裡的人太多了,哪兒都不缺難民。”
在訴說自己經歷的時候,亞爾蘭很平靜。經歷過逃難的他,很滿足現在的生活。
其實我有很多東西想要問他,但我無法說話,而他又不識字,所以只能單方面聽他說話。
今天,又輪到亞爾蘭幫我送飯。他將食物放在餐桌上後,自來熟地湊到我的書桌邊上,感嘆道:“這些難道是魔法咒文嗎?真好啊,如果我會魔法就好了。”
的確,傑巴頓讓我將一些咒文抄錄成冊,可能是想派發給誰看吧。但是,為什麼亞爾蘭會知道這是咒文呢?
我好奇地歪著頭。
“哈哈,雖然我不識字,但這些語句看起來像是咒文嘛。”
是麼?我倒不覺得咒文和普通的文字資料有什麼差別。
亞爾蘭點燃屋子裡的爐灶,將他帶來的濃湯放到灶頭上熱一熱。很快的,湯汁的香氣從盛湯的罐子裡飄了出來。
熱湯配麵包才更好進食。與在阿麗莎那裡的伙食不一樣,邊境城市利斯塔的麵包總是又乾又硬的,所以才要在湯裡泡軟才能吃。
這就是戰亂啊,在這種時期,恐怕難以供應優質的食物吧。
好在我對食物的要求也不高,能吃飽就行。
亞爾蘭將食物準備好,又貼心地將推著輪椅,將我送到餐桌前,我對他的照料很滿意。
如果他能長時間在屋子裡就好了——可惜他是有其他工作的,我可不能強行留下他。
在我享用著食物的時候,站在我身後隨時待命的亞爾蘭出聲問道:“少爺,你還滿意嗎?”
當然滿意,我本來就不是要求很高的人,所以我點點頭。
“我也覺得在少爺這裡比較輕鬆。”亞爾蘭苦笑道:“傑巴頓老大給我們的