第22頁(第2/3 頁)
子裡。&rdo;
&ldo;箱子?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;凱莉說,&ldo;不管昨晚是誰闖進了房間,他的確偷走了點東西,儘管西比爾不想承認。他偷走了那把該死的手槍。&rdo;
第08章
01
伊萬&iddot;韋德的講座下午一點準時開始,地點在二樓的一間小型會議室。有兩個人跟韋德一起坐在長長的講臺上,這兩人都是收藏家,也是《靈異故事》和驚悚小說方面的專家。整間屋子坐了一百五十多號人。吉姆&iddot;博安農、博特&iddot;普拉科薩斯、沃爾多&iddot;拉姆齊跟勞埃德&iddot;安德伍德一起坐在房間後面;弗蘭克&iddot;科洛德尼一個人坐在旁邊,心神不寧地擺弄著一根玉米芯菸鬥,看起來跟昨晚一樣心事重重,西比爾&iddot;韋德則坐在右邊第一排,跟我和凱莉的座位間隔著一條過道,看起來跟科洛德尼一樣心事重重。
我跟凱莉在咖啡館吃了三明治,又聊了一會兒,但沒有得出什麼結論。假設她母親帶著一把點三八左輪手槍來參會不是為了做展示,而是另有原因,那這中間的原因凱莉不知道也猜不出;假設西比爾的手槍昨晚失竊的事是真的,與這起盜竊案相關的一系列問題我們倆也根本回答不了。是不是還丟了別的西比爾不願提及的東西?那個闖入者是不是專門衝著手槍去的?如果手槍就是他的目標,他是怎麼知道西比爾有槍的?他又想用這把槍幹什麼?
然後就引出了關鍵問題:他究竟是個局外人,還是跟這場大會相關的人員?
我試圖說服凱莉不要擔心,但這話聽起來空洞無力。我有一種煩躁的感覺:水面之下,事實正冒著泡,積聚著壓力,也許很快就會儲存足夠的力量,突然爆裂。這種感覺很難解釋,但這些年來我經歷了太多,當這種事情來臨時一定會注意到。
不過,講座開始之後,我就停止了對那把失蹤手槍的胡思亂想,全心沉浸在通俗小說的世界裡。韋德是個非常棒的公共演說家,機智詼諧的冷幽默牢牢吸引了大家的注意力,贏得笑聲掌聲不斷。他還展示了一項我所不知道的才能:變戲法。彷彿為了證明他剛剛闡述的一個觀點,他在說話間突然憑空變出一本《恐怖故事》。這一下非常隨意,手法十分嫻熟,一時間屋內一片寂靜,隨即響起了如潮的掌聲。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8
本章未完,點選下一頁繼續。