第134頁(第1/2 頁)
兩百人平均分佈在37幅畫前的話,每幅畫都會有6個觀眾,但人群是流動的,而正式評審還沒開始。
所以,高凡作為最後進場的畫家,還是一位如此年輕,英俊——不少女性認為高凡具有瘦弱且脆弱的藝術家氣質,在演藝圈這也是很難得的形像特徵——的東方畫家,吸引了一些人的注意力,他們跟了過來。
不過看到高凡竟然是把畫作的背面對著觀眾,他們不禁起了好奇心。
有人詢問高凡這是為什麼?
是一種獨特的行為藝術麼?
對這些問詢,高凡只是微笑著回答:「ii&039;sdanro。」
神秘的東方畫家……不少人表示了關注和興趣,如果這是有心設計的,一個獨特的開場的話,那麼他們覺得高凡成功了,三十七幅參選作品中,唯一一個背對觀眾的,顯然很獨特。
「我並不相信,荒漠一樣的東方藝術界,能夠生長出什麼豐碩的果實。」一個聲音響起,是薩爾·門克斯。
大家看到薩爾·門克斯,有一些認識他的,表達了一些隱約的厭惡之情,a近年來拿著藝術界當消費品去娛樂大眾的作為,很讓藝術家們反感,而另外一些好萊塢明星,則不知道這位金鬍子中年人是誰。
薩爾·門克斯卻因為成為眾人焦點而興奮,特別是當薩爾·門克斯看到艾瑪·沃特森正在往這邊走來時,他的聲音大了起來。
「這肯定是一幅見不得人的作品!」他宣佈。
第105章 食腐者
由於薩爾·門克斯一直是用英文說話,所以高凡也沒太聽懂他在講什麼,不過,從其說話的語氣、態度,還有話中『terrible(糟糕)』等單詞,他就知道對方沒在講什麼好話。
「他說什麼?」高凡問勞倫斯。
「你不必理會他,他們這種人,就以腐肉為食的禿鷲,永遠想著從藝術家身上撕下一塊肉來。」勞倫斯低聲對高凡說。
a是個網站,點選率和廣告收入就是他們的一切,為了錢,他們甚至可以去扒上帝的底褲,而在這次萬眾矚目展會上,一位來自東方的,年輕的,青澀的藝術家,就好似是脫離了大部隊的幼生羚羊,被這群豺狗給盯上了。
不撕下來幾塊肉,豺狗是不會甘心離開的。
至少要讓這個東方藝術家淚灑當場,如果能夠像上一位脆弱的藝術家那樣吞槍自殺,那麼薩爾·門克斯就又有幾十上百萬美元的收入。
至於迫害一位無辜青年,良心是否會遭到譴責?薩爾·門克斯如果有『良心』這個玩意的話,他願意拿去跟魔鬼交換幾個金幣。
「就是以攻擊藝術家為生的評論家唄」高凡明白了。
他覺得自己可能命中和展會犯沖,每次展會都會遇到怪物、小人和這些莫名其妙的評論家。
「對,不必理會他們,藝術沒有固定創作形式,也沒有嚴格的好壞之分,如果他們想要攻訐你,你是無從辯駁的。
asx在美國藝術圈影響力很大,這會對你的藝術聲譽造成很大的影響,如果被他們盯上,你的作品就別想進入美國市場了……」勞倫斯低聲說。
「可現在他已經盯上我了。」高凡瞧著那位正在那高談闊論『東方藝術沙漠』的薩爾·門克斯。
薩爾·門克斯成功吸引了一些圍觀者的注意,包括艾瑪·沃特森等幾個英國明星,都被他所吸引了,所以他更加來勁。
對薩爾·門克斯來說,注意力就是金錢,現在正在做生意,做什麼都不寒顫,所以更加誇張的形容起東方的藝術家與藝術界何其荒蕪,甚至還延伸到了一些令人不快的種族話題。
他說得太過露骨,而種群問題一向是公眾人物的禁忌,華裔在美國並不算是少數群體,很