第69頁(第1/2 頁)
現在你準備走了,詹妮從樓上走了下來。
&ldo;她睡著了。&rdo;她說。
你笑了:&ldo;沒什麼事。&rdo;你告訴她,&ldo;我保證。&rdo;
即使任何人被抓,你都有辦法讓他們解脫。你會說是你逼他們的,如果不答應,就給他們設個套抓他們。而且你也知道,如果真上法庭,那對於公開那所幼兒園裡的醜行是再好不過了。特雷沃說這事兒真特別。他和他的朋友們從來進去都是因為家裡搜出了東西,或被人咬出來,從來沒有因為忙一件正事而被捕過。
你開著車,特雷沃坐在你身邊。他很興奮,說話很快,他願意為你做這個,而且你也能看出他也需要一些刺激來啟用目前過於平淡的生活。他給你引路:&ldo;向左,向左&rdo;,你發現車是往法利山國家公園開。你知道那地方:你在那裡的那座小山上參加過漢布希爾越野聯盟的比賽。當年森林中、小徑上深深的積水和淤泥讓你吃夠了苦頭。你現在倒有些懷念起當時的情景了。
&ldo;再向左。&rdo;特雷沃說,接著&ldo;向右&rdo;,然後是&ldo;就在這兒!我們等他,一會就到。&rdo;
你將車停好,記起當年你狀態最佳的時候,在最後400碼的衝刺中差點追上了蘇&iddot;迪爾諾特這員名將。但是她的確過於強大了,你差了一點。
你對特雷沃說:&ldo;希望我們沒有白等一場。
他說:&ldo;相信我,弗拉德。相信我。&rdo;
109
星期天。早上9點56分。
特雷沃頭頂的車蓬上有人扣了一下,用的是一把短槍的手柄。槍口衝著凱茨。凱茨見過短槍的威力,她坐著一動不動。
&ldo;把窗子再搖下來些!&rdo;那個聲音說。
從凱茨坐的方位她只能看見一個穿夾克衫的人的腰部。她突然有一種可怕的感覺,想起了在公園裡遊蕩,專門襲擊年輕情侶,強姦姑娘的歹徒。如果不是那個想法很可怕,凱茨會覺得它很可笑。&ldo;我名叫弗拉德。&rdo;凱茨說,&ldo;我是個警察。我現在要從我的口袋裡掏證件了。
她的動作很緩慢,將證件取出來,開啟。那支槍離她遠了,然後說:
&ldo;現在你最好下車吧,弗拉德。&rdo;
那個人與布萊克賽一般高,笑容很迷人,牙齒潔白,臉上有淡淡的日曬顏色。他講話沒有口音,似乎任何有可能洩露他出處的特徵都被訓練掉了。
他為槍的事道了歉,說他的槍是有許可證的。然後說:&ldo;特雷沃叫我弗蘭克。我買賣東西。&rdo;
&ldo;你好,弗蘭克。&rdo;特雷沃說。
弗蘭克點一下頭,說:&ldo;一個女警察需要幫助,我沒聽錯?一個警官準備跟職業罪犯談談?&rdo;
&ldo;我是在跟人們的父親和丈夫談話。&rdo;凱茨說,&ldo;我們處於戰爭中,我們同屬一方。&rdo;
&ldo;特雷沃說過。其實正直的罪犯也討厭那些花犯。你應該知道這個。所以才有了第四十三條規定。這地方有一個瘋子在活動,你知不知道?&rdo;
&ldo;我聽說了。&rdo;
&ldo;那你聽的沒錯。如果他運氣好,他會給自己的槍打死。&rdo;
凱茨有些不同意:&ldo;有時得饒人處且饒人吧。&rdo;
&ldo;或許吧,再說。&rdo;弗蘭克應著。
&ldo;事情怎麼辦?&rdo;凱茨問。
&ldo;你最好到我住的