會員書架
首頁 > 科幻靈異 > 彩虹牙刷青之章講的啥 > 第57頁

第57頁(第1/2 頁)

目錄
最新科幻靈異小說: 末世:從紅月開始誰說末世只能受苦受難小喪屍NPC的穿書日記村叟閒談末日廢墟終火葬場靈異錄快穿之大佬難入懷末日,姐有系統做聖母怎麼了?驚悚視界直播:都市最強捉鬼天師系統廢土的日常生活嬌吟今歲無憂在大唐當外科醫生的日子十鳶楊柳如常穿到法老身邊做權臣這個品種的蟲族是不是大有問題棄坑代價是成為主角摯友就這個美人攻,爽!

如我所料,英文版也取得了商業成功,甚至被好萊塢電影化了。雖然內容一點不剩全被改掉了,但是出演らいち的女星很可愛所以就原諒你了。

然後是德國的出版社前來相談。但是,這次又有別的要求了。

&ldo;德國的彩虹一定是紫、青、綠、黃、紅的五色。請去掉橙之章&rdo;

我再次抱頭苦思。可是,推理小說的女神並沒有拋棄我。

為什麼比起藍川和らいち的年齡差,村崎和らいち的年齡差要更大呢?相反不也是有可能的嗎?因為らいち是80歲的老太婆啊。日本的高齡化率是世界第一,德國是第三。讓大家思考一下這麼一個日德相通的社會問題不是很好的結局嗎,我為自己想了些這樣隨意的理由。

德語版也博得了大量好評。

下一個是阿拉伯版。

&ldo;在伊斯蘭文化圈內,常識是彩虹是青、綠、黃、赤這四色,不需要紫的&rdo;

我第三次重讀原稿。此時的我已經不是作者,而是雙目發光力圖看穿敘述性詭計的讀者了。

然後我注意到了。因為基本沒怎麼使用代名詞,所以沒有紫之章的話,除了伊森的第一人稱視角以外,&ldo;她&rdo;這個詞基本沒有出現。(註:這點就唯有割愛了,日語這麼寫無所謂,中文也這樣違和感太強了)

原來是這樣!らいち是男的嗎!在伊斯蘭國家對女性的接觸有所限制,但是或許是出於逆反心理吧,自古以來少年愛文化盛行,所以這不是一個超合適的捏他嗎。

阿拉伯版也在爭議之中賣得不錯。

因為工作終於告一段落了,我便去見らいち。

進入房間後,我問

&ldo;吶,讀了嗎?讀彩虹牙刷了嗎?吶吶&rdo;

&ldo;讀了哦&rdo;

らいち把日語版英文版德語版阿拉伯語版四本摞在一起毆打我。

&ldo;別拿人家寫著玩啊!&rdo;

晚上下起了雨。

次日,在らいち的陪伴下走出房間後,雨後的天空中懸掛著一輪彩虹。我們數了數彩虹顏色的數量。可是一種顏色與另一種顏色之間還有無數種顏色,我也無法說清具體到底有多少種顏色。

作者註:關於彩虹的色數,參考了語言學者鈴木孝夫著《日語與外語》《鈴木孝夫 語言文化學筆記》及其他普通網站,但因地域&iddot;時代&iddot;文脈而多少有所變動。

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="

目錄
調查員選擇將劇本投入火山口
返回頂部