第38部分(第2/5 頁)
。”安德回答,“我希望在我們和他們之間,不再有任何人為的障礙。”
“那麼,”主教說,“意思是我們可以向小個子們傳授耶穌基督的福音了?不會有法律禁止這個吧?”
“對。”安德回道,“他們也許不願意改變信仰,但肯定不會有規定禁止你向他們傳道。”
“這我可得好好想想。”主教說,“我親愛的異教徒,你建議的叛亂說不定會開啟一扇大門,使整整一個偉大種族信奉我主耶穌。也許,你到這裡當真是上帝的旨意。”
等主教、堂·克里斯托和安德趕到圍欄時,曼達楚阿已經領著兩個女人先到了。埃拉擋在娜溫妮阿身前,後者雙手向前伸著。安德一看就知道,當母親的想爬出圍欄,到自己兒子身邊去。她朝他哭喊著:“米羅!米羅,你怎麼能幹出這種事,怎麼能爬出——”安德連忙趕上去,盡力讓她平靜下來。
圍欄另一邊站著四個豬仔,目瞪口呆望著來人。
為米羅的生命擔心得直哆嗦的歐安達還保持著理智,她把安德沒看到的情況告訴了他。“那是‘杯子’、‘箭’、‘人類’和吃樹葉者。吃樹葉者想讓其他人把米羅種起來。我想我現在明白了他是什麼意思,不過我們沒事。‘人類’和曼達楚阿已經勸他們別那麼做了。”
“但這個問題我們還是解決不了。”安德說,“米羅為什麼會幹出這種蠢事來。”
“來這兒的路上曼達楚阿已經告訴我了。豬仔們嚼卡匹姆草,可以起到麻醉作用,之後便可以攀爬圍欄了。顯然他們多年來一直這麼幹。他們以為我們不這麼做的原因是出於對法律的尊重,現在他們知道了,卡匹姆草在我們身上起不到相同作用。”
安德走到圍欄邊。“‘人類’。”他叫道。
“人類”向前邁了一步。
“我們可能可以關掉圍欄,但一旦我們這麼做,我們就是和其他所有人類世界開戰。你明白我的話嗎?一邊是盧西塔尼亞上的人類和豬仔,另一邊是其他世界的人類。”
“噢。”“人類”說。
“我們打得贏嗎?”“箭”問道。
“也許打得贏。”安德說,“也許打不贏。”
“你會把蟲族女王給我們嗎?”“人類”說。
“給你們之前,我先得見見你們的妻子們。”安德說。
豬仔們變得僵硬了。
“你在說些什麼呀?”主教問道。
“我必須會見妻子們。”安德對豬仔們說,“因為我們必須先達成一項協定,一個條約。就是許多條規定,我們雙方都必須遵守。你懂我的意思嗎?人類不能按你們的方式生活,你們也不能按人類的方式生活。但如果我們想在不存在圍欄的條件下和平共處,如果我要把蟲族女王交給你們,幫助你們,教導你們,你們就得向我們作出某些保證,而且要信守這些諾言。你們懂嗎?”
“我懂你的意思。”“人類”說,“可想見妻子們,你不知道你要求的是什麼。她們的腦子跟我們兄弟們不一樣,她們聰明的方式也跟兄弟們不一樣。”
“所有決定都由她們作出,是不是這樣?”
“當然。”“人類”說,“不然怎麼行?她們看管著母親們呀。但我警告你,跟妻子們說話是非常危險的,尤其是你,因為她們非常非常尊重你。”
“如果要廢除圍欄,我必須跟妻子們說話。如果我不能跟她們說話,圍欄就不能關,米羅也只有死。我們也只能遵照議會的命令,全體撤離盧西塔尼亞。”安德沒告訴他們人類恐怕也會跟他們一個下場——被屠殺盡淨。他總是說實話,但不一定把所有的話全都說出來。
“我帶你去妻子們那裡。”“人類”說。
吃樹葉者走到他身邊,嘲弄地抓了他的肚皮一把。
本章未完,點選下一頁繼續。