第340章 瓦西里耶夫王國的延續 1521–1534年 十二(第1/1 頁)
第一個,在年老的疲憊中,無法進行前往羅興亞的長途旅行:第二個同意履行族長和大公的意志。
事實上,不可能找到一個最有能力完成所構思工作的人。
馬克西姆斯出生於希臘,但在受過良好教育的西歐長大,曾在巴黎佛羅倫薩學習;他經常旅行,懂不同的語言,擁有非凡的資訊,在最好的大學獲得並與開明的人交談。
巴茲爾以極大的憐憫接待了他。
看到我們的圖書館,驚訝的馬克西姆斯高興地說:“陛下!整個希臘現在都沒有這樣的財富,義大利也沒有,那裡的拉丁狂熱主義已經把我們神學家的許多著作化為灰燼,這些著作被我的同胞從穆罕默德的野蠻人手中拯救出來。
大公以最愉快的心情聽了他的話,並委託他管理圖書館;熱心的希臘人描述了斯拉夫人民仍然不知道的所有書籍,應沙皇的要求,在三位莫斯科人布萊斯、德米特里烏斯和邁克爾·梅多瓦佐夫的幫助下翻譯了《解釋詩篇》。
這本讚美馬克西姆斯的重要著作得到了瓦拉姆大都會和整個精神委員會的批准,使他成為大公的最愛,因此他無法與他分開,每天都談論信仰的主題。
聰明的希臘人並沒有被這種榮譽矇蔽雙眼:多虧了巴西爾,他令人信服地要求被釋放到他的阿託尼修道院的寂靜中,並說:“在那裡我將榮耀你的名字,我將告訴我的同胞們,世界上仍然有一位強大而偉大的基督教國王,如果它取悅全能者,他可以將我們從異教徒的暴政中分離出來。
但巴茲爾以新的示好方式回應了他,並將他留在莫斯科九年:馬克西姆斯花時間翻譯各種書籍,糾正舊譯本中的錯誤,以及拯救靈魂的作品,我們知道其中有一百多部。
他可以自由地接觸大公,有時為被剝奪了沙皇恩惠的貴族說情,並將其歸還給他們,這引起了許多人的不滿和嫉妒,尤其是大公所愛戴的約瑟夫修道院的神職人員和虛榮的僧侶。
謙遜的瓦拉姆大都會對世俗的事情很少思考;但巴拉姆家族的繼任者,驕傲的丹尼爾,毫不猶豫地宣佈自己是陌生人的敵人。
他們說:“這個人是誰,竟然敢歪曲我們教會書籍的古老聖地,並消除博亞爾的恥辱?其他人則將他視為異教徒,忘恩負義,暗中譴責君主的事務。
這發生在巴西爾與不幸的所羅門尼亞離婚時:有人斷言,這個虔誠的人並沒有真正讚美他;至少我們在馬克西姆斯的著作中發現:“對那些沒有內疚地離開妻子的人說的話是合法的。
他:()熊的崛起