會員書架
首頁 > 歷史軍事 > 海雷德有限公司 > 第131章 法奧聯盟 - 4

第131章 法奧聯盟 - 4(第1/3 頁)

目錄
最新歷史軍事小說: 海雷丁傳奇咒術回戰:英靈召喚我自己火影:全忍界大佬都想當我男朋友穿越古代,一不小心遇到郡主穿唐記:太子的逆風翻盤斬神之帝王絕路三國:聯軍逐我,反投董卓霸貂蟬大唐小兕子:你係窩噠小囔君讓你獨自升級,你拉國家進軍諸天剛穿越就被四百斤的女人退婚一人之下:呂家求道人蜀秘,三造大漢工作紀要鄉村愛情,象牙山首富養成記2天命:從大業十二年開始征服世界:從擊殺穿越者開始漫威德魯伊:我是國寶我怕誰大明,開局覆滅遼東女真璀璨華夏:挽千古意難平有獸焉劇組的日常召喚人物有詞條,請陛下稱太子!

法奧聯盟的政治意義。

---

這一聯盟為法國王國提供了戰略支援,有效地保護了其免受查理五世的野心。

同時,它也為奧斯曼帝國提供了參與歐洲外交的機會,並在其歐洲領土上獲得了威望。

歷史學家阿瑟·哈薩爾(Arthur hassall)認為,法奧聯盟的影響深遠:“奧斯曼的聯盟強有力地幫助法國擺脫了查理五世的控制,顯然也幫助了德國的基督教新教,並從法國的角度看,它拯救了弗蘭西斯一世在北德的盟友。”

副作用包括針對法國及其與穆斯林勢力“邪惡”聯盟的許多負面宣傳。

查理五世強烈呼籲整個歐洲反對弗蘭西斯一世的聯盟,並製作了展示法國與奧斯曼帝國勾結的諷刺畫。

在16世紀晚期,義大利政治哲學家喬瓦尼·博特羅(Giovanni botero)將這一聯盟稱為“卑鄙、可恥、惡魔般的條約”,並指責其導致了瓦盧瓦王朝(Valois dynasty)的滅絕。

即使是法國的胡格諾派(huguenot)人士弗朗索瓦·德·拉諾(Francois de La Noue)在1587年的著作中也譴責了這一聯盟,聲稱“這個聯盟是減少如此繁榮王國如法國的榮耀和力量的原因。”

許多作者出面為法國國王的聯盟辯護。

他們以極為積極的方式撰寫了關於奧斯曼文明的作品,如紀堯姆·波斯泰爾(Guillaume postel)和克里斯托夫·里舍爾(christophe Richer)。

在1543年,埃蒂安·多萊(Etienne dolet)在《弗朗索瓦·德·瓦盧瓦的行為》(Les Gestes de Francoys de Valois)中透過比較查理五世與波斯和突尼西亞的關係來辯護這一聯盟。

多萊還聲稱“一個王子與他人結盟並尋求情報,無論其信仰或法律為何,都是不應被禁止的。”

作者弗朗索瓦·德·薩貢在1544年寫道《為了國王的辯護》(Apologye en défense pour le Roy),透過將弗蘭西斯一世與《聖經》中好撒瑪利亞人的比喻進行對比來扞衛弗蘭西斯的行為,其中弗蘭西斯被比作受傷的人,皇帝被比作強盜,蘇萊曼則被比作提供幫助的好撒瑪利亞人。

紀堯姆·杜·貝萊(Guillaume du bellay)和他的兄弟讓·杜·貝萊(Jean du bellay)為這一聯盟辯護,同時將其合法化,理由是弗蘭西斯一世是在自衛以抵禦侵略。

讓·德·蒙呂克(Jean de montluc)引用基督教歷史的例子來為爭取奧斯曼支援的努力辯護。

蒙呂克的兄弟布萊茲·德·蒙呂克(blaise de montluc)在1540年辯稱這一聯盟是可以接受的,因為“面對敵人時,可以用任何木材製作箭矢。”

在1551年,皮埃爾·達內斯(pierre danes)撰寫了《辯護,針對帝國者的誹謗:關於土耳其人的入侵》。

---

法奧聯盟對文化科學交流的影響。

---

法國與奧斯曼帝國之間的文化和科學交流蓬勃發展。

科學交流被認為也發生了,許多阿拉伯文著作,特別是關於天文學的作品被帶回,並由像紀堯姆·波斯泰爾(Guillaume postel)這樣的學者進行註釋和研究。

科學知識的傳播,例如圖斯夫偶(tusi-couple)的理論,可能在這樣的場合中發生,正值哥白尼(copernicus)建立他自己的天文學理

目錄
武俠:悟性逆天,創造長生法那年我雙手插兜,演唱會只唱開頭港片:全是悍匪技能,怎麼當警察娛樂:讓你招群演,你招大學生?
返回頂部