第132頁(第1/2 頁)
跟上自己給自己制定的嚴格的時間表而疲於奔命。有人一手握汽車方向盤,一手拿著移
動電話在打電話,急匆匆駛入機場。有人一邊走向停機坪,一邊還大聲打著手提電話,
以蓋過飛機轟鳴的聲音向對方保證自己一切都在按計劃進行。機場大廳裡,汽車租賃櫃
臺、貨幣兌換櫃檯和託執行李處裡面,各種工作人員坐在電腦面前埋頭工作。他們不時
往計算機裡敲入一些資料和信用卡號,服侍著他們的電子主人。忽然之間,彷彿全世界
都發瘋似的為一些機器服務,而具有諷刺意味的是,這些機器都是人自己發明製造的。
我們帶著這些想法走過一個似乎永遠也走不到頭的裝空調的通道。這個通道被無數
日光燈照亮,它通往第一架飛機,經過一個叉口又通向另一架飛機。
我們即將飛往瓜地馬拉。聚會的時間鄰近了,不知我們將有什麼新發現。瑪雅巫師
和其他土著部落的長老們將討論秘密儲存了幾百年的神聖和古老的知識,我們可以從中
學到什麼呢?
能被允許參加這個聚會,我們感到非常興奮,可是我們並沒有仔細想過我們將去哪
裡。直到坐上飛往瓜地馬拉城的飛機,我們才意識到這回可不是去什麼旅遊勝地,而是
到一個世界上最危險最動盪的國家去冒險。瓜地馬拉的當地居民和美國支援的獨裁政府
之間的鬥爭已進行了三十餘年。6o年代,聯合水果公司引來美國中央情報局,以金錢、
武器和軍事訓練支援一個未經選舉產生的瓜地馬拉政府鎮壓當地居民,整個國家四處是
屠戮土著居民的慘景,無數&ldo;反叛分子&rdo;神秘地&ldo;消失&rdo;,其中還包括少數旅遊者。我
們現在就是要在一些幾乎不能講英語的陌生人陪同下,到這個危機四伏的國家的一些最
偏僻的地方去,而我們的武器只有錄音機、攝像機和一個三角架。
飛機把我們拋在了瓜地馬拉城。那是個選舉日的夜晚,街上十分繁忙,但是氣氛很
緊張。我們的計程車在簡陋的鐵皮屋之間的街道中顛簸行進,街邊的陰溝裡映出路燈淡
紅色的光。我們身旁駛過的每輛車都像是帶著咄咄逼人的機槍的軍車。到達飯店的時候,
大家都不禁鬆了口氣。我們一進房間,疲憊地倒頭便睡,只偶爾被外面的槍聲吵醒,那
槍聲似乎響個沒完。我們所有最壞的預想都立即得到了兌現,我們真不該到這個槍口隨
時都會指向無辜者的野蠻落後的國家來,但是現在我們已經身陷其中。就在當天夜裡,
我們下榻的飯店附近的地方又發生了一起軍事政變。
第二天早上,我們下樓的時候,發現帕特李喬&iddot;多明戈茲正坐在那裡安靜地喝咖啡。
當我們問他在這麼恐怖的環境裡他怎麼這麼悠閒的時候,他笑了。他告訴我們,昨天晚
上我們聽到的&ldo;槍響&rdo;不過是慶祝第一輪新民主選舉結束的焰火。我們聽了不禁感到有
些不好意思。
我們決定把恐懼拋在一邊,儘快適應周圍的新環境。聚會的開幕式將於第二大早上
在迪卡爾舉行。我們必須回機場乘飛機,前往離迪卡爾最近的弗洛雷斯機場。在路上帕
特李喬給我們解釋了這個聚會的重要意義。
帕特李喬告訴我們,瑪雅人被稱作&ldo;時間的守護者&rdo;,透過他們看護的古歷可以預
知&ldo;時間的重要事件&rdo;。他