第12部分(第1/5 頁)
盯住人不放的目光似乎在說:〃你到底湊到我們跟前來了,伸出小手讓我們吻吻吧。〃伊琳娜走過來替利特維諾夫解圍。她做了,巧妙的安排,讓他坐在門旁的角落裡,離她身後不遠。她每逢跟他說話都回過頭來,他每次都能欣賞她那光潔的脖頸的優美的線條,聞到她頭髮發出的幽香。她臉上一直流露著一種深沉而平靜的感激之情,他不能不意識到:她的微笑、她的目光所表示的正是感激之情,而他自己滓身也沸騰著這種感情,他感到又害羞、又甜蜜、又害怕。。。。。。與此同時,她好像時時刻刻都想問他:〃喂,這些傢伙怎麼樣?〃特別是當在座的人有誰說了一句庸俗的話或做出一件庸俗的事,利特維諾夫似乎更加清晰地聽到這句無聲的詢問。而這一類事時有發生,有一次她甚至忍不住笑出聲來。
伯爵夫人麗莎是個非常迷信的女人,喜歡相信各種怪事,她 跟金髮招魂師大談尤瑪、自動旋轉的桌子、自動拉響的手風琴等〃等,最後她向招魂師詢問有沒有能接受催眠術的動物。
〃至少有這麼一種動物,〃科科公爵從遠處應聲回答,〃您認識米列萬諾夫斯基嗎?我親眼看到他被人施了催眠術而睡著了,他甚至打起呼嚕,我管保這是真事!〃
〃您太刻薄了,我的公爵,我說的是真正的動物,我說的是動物。〃
〃我說的,夫人,也是動物呀。。。。。。〃
〃真正的動物也有,〃招魂師插嘴說,〃比如龍蝦,龍蝦很敏感,容易進入昏迷狀態。〃
伯爵夫人大為驚奇。
〃什麼?龍蝦!是真的嗎?啊,這可太有趣了!我可真想看看!盧任先生,〃她轉臉對一個青年人說,這個青年人的臉就像新刻的木偶一樣死板,他的衣領也像石頭一樣硬(因為尼亞加拉瀑布和努比亞尼羅河的水珠曾經濺到過這張臉和這件領子上,使得他頗有名氣,不過這些旅行並沒給他留下任何印象,他只喜歡用俄語說說俏皮話。。。。。。),〃盧任先生,勞您駕,去搞一隻龍蝦來。〃
盧任先生齜牙一笑。
〃要活的還是要死的?〃他問。伯爵夫人沒聽懂他的意思。〃啊,是的,龍蝦,〃她又說一遍,〃拿一隻龍蝦來。〃
〃什麼?怎麼回事?要龍蝦?龍蝦?〃Ⅲ伯爵夫人厲聲插話說。威爾第先生沒有來很令她惱火:她不明白伊琳娜為什麼偏偏不請這位最優秀的法國人。老朽不堪的女官不明白出了什麼事……況且她耳朵又聾……只能搖頭而已。
〃是的,是的,您馬上就能看到。盧任先生,勞您大駕。。。。。。〃
年輕的旅行家鞠了一躬走出去,不一會兒就回來了。他身後跟著一個侍者,笑嘻嘻地端著一個盤子,裡面裝著一隻又黑又大的龍蝦。
〃龍蝦來了,太太,〃盧任喊道,〃現在可以給癌動手術了。哈哈哈(俄國人說俏皮話總是自己頭一個笑)。〃
〃嘿嘿嘿!〃科科公爵作為愛國者和國粹保護人寬容大度地應聲笑了。
(請讀者不必大驚小怪:誰敢擔保自己坐在亞歷山大劇院的池座裡受到周圍環境的薰染不會為比這更糟糕的俏皮話而鼓掌呢?)
〃謝謝,謝謝,〃伯爵夫人說,〃來吧,來吧,福克斯先生,給我們表演一下吧。〃
侍者把盤子放在一張小圓桌上。在客人中間發生一陣小小的騷動:有好幾個人探過頭來,只有牌桌旁的將軍們巍然不動,依然保持莊重的神態。招魂師弄亂自己的頭髮,緊皺眉頭走到小桌跟前,用兩隻手在空中比比畫畫,龍蝦豎立起來,向後倒退,還舉起兩隻大鉗。招魂師又比畫一陣,還加快了速度,可是龍蝦仍然豎立著。
〃它應該是什麼樣子?〃伯爵夫人問。
〃它應該一動不動,依靠尾巴豎立著。〃福克斯先生回答說,