會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版中的優美句子 > 第6部分

第6部分(第4/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 校園電競:這座城市的王者誕生足球風雲至尊穿越18歲,我成了CF高手網遊之我有一箭可弒神NBA:冠軍之王最強領主:我,天使與亡靈之主網遊:開局滿星賬號,爆殺全服路法歸,遇端木!夢幻西遊:簽到打卡就能無敵遊戲女尊一天一模擬,硬控亂世一百年穿越00後動漫融合的世界網遊:從被逼女裝到自願女裝請叫我腐爛網遊之大陸征服SAN值歸零後我成了高危BUG寶可夢真實畫渣又怎樣?我靠神筆一路躺贏文明:從不死族到太空死靈我不是賤聖

st as I had dissolved so much of the silver…white foliage veiling the panes as left room to look out; I saw the gates thrown open and a carriage roll through。 I watched it ascending the drive with indifference; carriages often came to Gateshead; but none ever brought visitors in whom I was interested; it stopped in front of the house; the door…bell rang loudly; the new…er was admitted。 All this being nothing to me; my vacant attention soon found livelier attraction in the spectacle of a little hungry robin; which came and chirruped on the twigs of the leafless cherry…tree nailed against the wall near the casement。 The remains of my breakfast of bread and milk stood on the table; and having crumbled a morsel of roll; I was tugging at the sash to put out the crumbs on the window… sill; when Bessie came running upstairs into the nursery。

“Miss Jane; take off your pinafore; what are you doing there? Have you washed your hands and face this morning?” I gave another tug before I answered; for I wanted the bird to be secure of its bread: the sash yielded; I scattered the crumbs; some on the stone sill; some on the cherry…tree bough; then; closing the window; I replied—

“No; Bessie; I have only just finished dusting。”

“Troublesome; careless child! and what are you doing now? You look quite red; as if you had been about some mischief: what were you opening the window for?”

I was spared the trouble of answering; for Bessie seemed in too great a hurry to list

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
盛寵皇妾無月死海傳奇僵神大道蟻賊也瘋狂異世之絕世無雙(第七卷)
返回頂部