第51頁(第1/2 頁)
&ldo;對!可是他們不能讓他知道事情的起因,那會讓情況變得很可疑。接下來是另外一個問題的答案。如果史本賽本人掛著聽診器等在那裡,或是整件事進行得太順利,難保不會讓人覺得有什麼問題。結果是那個姓喬丹的女人,非常意外地在昨天法庭上作證時透露了玄機;我在一個月前聽過她的證詞,當時就注意到那一點。還記得她說她當時要做什麼嗎?她要開車去接史本賽,到醫院去接他,然後直接開車下鄉。你還記得嗎?&rdo;
&ldo;記得。那又怎麼樣呢?&rdo;
&ldo;你是不是也記得,&rdo;h睜開了眼睛說,&ldo;史本賽請她替他做什麼事?他請她替他收拾一件行李,帶到醫院去給他,這樣就可以省了他一些麻煩。這個,哎呀,我還想不起有比這個更妙的花招!世界上要說有什麼確定得不到你所要東西的方法,那就是隨口說一聲請別人替你收拾行李了。那個人會盡心盡力地把他認為你需要的一切塞進箱子裡。可是總有什麼會弄錯。以現在這個情形來說,史本賽只要找一個藉口就行了。她辛辛苦苦地把箱子送到醫院。&l;啊。&r;史本賽很客氣地說,&l;你幫我收拾好了。你有沒有把我那把背後鑲銀的刷子放進去?&r;或者也許是他的睡袍,或是他晚禮服用的銀釦子,或是其他的任何東西;他只要一樣一樣問下去,最後找到沒收進來的東西。&l;你沒收進箱子裡?&r;他說,&l;天啦,女人,你以為我沒有那樣什麼什麼的話,還能下鄉嗎?我那個什麼什麼可是絕對必要的。這真是最不幸的麻煩問題。&r;‐‐你聽不到史本賽這樣說嗎?‐‐&l;我怕我們一定得回去取來了。&rdo;&r;
h拍著肚子,抬著濃濃的眉毛,咧嘴笑著,他把史本賽&iddot;胡彌模仿得惟妙惟肖,讓人幾乎聽到那位大夫的聲音,然後他恢復了正常,繼續說道:
&ldo;於是他們開車回家,而他們(意外卻很合天意地)抵達時正好看到艾佛瑞&iddot;胡彌在制服一個想要殺他的瘋子。啊?&rdo;
他停了一下。
&ldo;這實在是個很棒的詭局,而且會很有說服力的,&rdo;艾芙蓮承認道,&ldo;那個女人‐‐艾蜜莉亞&iddot;喬丹‐‐也參與了陷害雷金納的陰謀嗎?&rdo;
&ldo;沒有。否則的話就不用那樣大費周章了。她是不期而來的證人之一。另外兩個是戴爾和傅來明‐‐&rdo;
&ldo;傅來明?&rdo;
h把嘴裡的雪茄菸拿出來,擺出一副很愁苦的表情,重新在餐桌前坐了下來。
&ldo;注意了!你們聽到傅來明在證人席上所說的話,艾佛瑞要他在七點差一刻的時候到家裡來,是吧?很好,以傅來明的習慣,他甚至還懷疑傅來明會早到個幾分鐘。現在我們把注意力集中在這整件事情精準的時間點上,來看看原先應該發生的狀況。
&ldo;艾佛瑞叫那個可能會發瘋的傢伙六點整到那裡,因為對方是來勒索的,所以他相信雷金納一定會準時到達。艾佛瑞關照艾蜜莉亞&iddot;喬丹說要在六點一刻的時候開車(車子會由戴爾從修車廠取回來),誰給我拿張紙,還有支鉛筆來。艾佛瑞&iddot;胡彌是個有條不紊的人,他安排的這場計謀,就像他安排貸款條件一樣精細,像這樣:
&ldo;下午六點鐘,雷金納到訪。會讓喬丹和戴爾看到。戴爾把他帶到書房。然後戴爾給派出去取車。戴爾大概還會在房門口停留一陣子;還記得曾警告過他說來訪的客人不能信任吧。戴爾會在,比方說,六點零五分離開那裡,