會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 論衡經典語錄40句 > 第4部分

第4部分(第3/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 網遊:我轉職的職業竟然是個小偷遊戲入侵:我吞噬億點屬性怎麼了一入網遊不復還喚醒師工會每級1個金詞條,雷電術橫掃全球公路求生:開局一輛快遞車遊戲現實化,我的女號有點多百歲老人的末日求生要成為冠軍的我們修仙回來後,我靠算命攢下農場制皮百年,我成了魔門巨頭誰公認的歷史第一大前鋒?我是上單啊,怎麼成頂級射手了天賦百分比斬殺,我反手攻速拉滿傳奇,從繼承校花老婆開始氣運之子之我能賦予系統遺失的奇妙世界我就想好好玩個遊戲啊我,廚傲天,要開始異界求生了天選者的探險日記

任用併發揮自己的才能呢?以前周朝有個人想做官,屢次都沒有被任用,年紀老了頭髮白了,在路邊低聲哭泣。過路人有的問他:“為什麼哭啊?”回答說:“我想做官卻屢次不被任用,自己悲傷年老錯過了時機,因此哭了。”有人問:“你想做官為什麼一次也不被任用呢?”回答道:“我年少的時候,學的是文。到文治之德成就了,開始想做官,而當時君主喜歡任用年老的。愛用老年人的君主死了,後繼君主卻又要任用會武的,於是我改為習武。武藝剛學好,重用會武的君主又死了。年少的君主剛即位,喜歡任用少年,我的年紀又老了,因此一次也沒有被任用過。”當官是有時運的,不應當強求。唉,迎合社會風氣,揣摩君主意圖,還不能達到目的,何況節操高尚,志向遠大,不被利祿引誘,性格品質已經固定,不被君主重視的人呢?

【原文】

1·8且夫遇也,能不預設(1),說不宿具(2),邂逅逢喜(3),遭觸上意(4),故謂之遇。如準推主調說(5),以取尊貴,是名為揣,不名曰遇。春種穀生,秋刈谷收(6),求物得物,作事事成(7),不名為遇。不求自至,不作自成,是名為遇。猶拾遺於塗,摭棄於野(8),若天授地生,鬼助神輔,禽息之精陰慶(9),鮑叔之魂默舉(10),若是者,乃遇耳。今俗人既不能定遇不遇之論(11),又就遇而譽之,因不遇而毀之,是據見效,案成事(12),不能量操審才能也。

【註釋】

(1)設:安排,部署。

(2)具:準備。

(3)邂逅(xi8h^u謝後):偶然碰上。

(4)觸:遞修本作“合”,可從。遭合:恰好符合。

(5)推:疑是衍文。上文“準主觀鑑”、“準主而調其說”,可一證。遞修本無此字。可二證。

(6)刈(y@義):收割。

(7)得物:疑“物得”之誤倒。“求物物得”與下文“作事事成”,文例一律,可證。

(8)摭(h0執):拾取。

(9)禽息:春秋時秦國大夫,向秦穆公推薦百里奚被拒絕,用頭撞闑(ni8聶)而死。穆公被感動,於是任用百里奚,秦國得以強盛,事參見《後漢書·循吏列傳》。慶:疑“薦”之誤。“慶”繁體作“慶”,“薦”漢隸作“■”,形似而誤。陰薦:暗中推薦。

(10)鮑叔:鮑叔牙,春秋時齊國大夫。以知人著稱。齊桓公命他為宰,被他謝絕。同時保舉管仲為相,被桓公接受。事參見《史記·管晏列傳》。默舉:暗中舉薦。

(11)定:決定。這裡是判斷的意思。

(12)案:通“按”。依照、根據。成事:已經形成的事實。這裡指是否當官或被重用。

【譯文】

遇呀,才能不是預先練習好的,主張不是平常準備好的,而是碰巧遇到君主滿意,恰好符合他的心意,這樣才稱之為“遇”。要是揣摩君主的意圖來改變自己的主張,而得到敬重和地位,這應該起名為“揣摩”,不能起名叫“遇”。春天耕種穀物生長,秋天收割穀物得到收成,求物物得,作事事成,不能稱為“遇”。不求自至,不作自成,這才能稱為“遇”。如同在路上撿到別人遺失的東西,在郊外揀取別人拋棄的東西;好像是天給的地生的,鬼助的神幫的;猶如禽息的精神暗中推薦百里奚,鮑叔的魂魄暗中舉薦管仲,像這樣,才算是“遇”啊。現在一般人既不能對遇和不遇的議論作出正確判斷,又單憑被重用就稱讚,根據不被重用就毀謗。這種只憑現有效果和既成事實判定是非的作法,是不可能衡量操行和考察才能的。

累害篇第二

【題解】

本篇闡述才能洪大操行賢淑的知識分子,之所以受壓抑

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
男人底線[現代都市] 懵憧未來(父子)獸人之妻管嚴(完結)庶女繼妃異能控火妃-控火狂妃娶一送二天魔亂史
返回頂部