第二十九章 我擺好了所有的咖啡杯(2)(第1/2 頁)
(根據原著小說的設定,艾達小姐會和威爾約會。)
我看了一會兒威爾的表情,想到了這一點。在重建案件和調查不在場證明的過程中,威爾偶爾會和莊園內的人閒聊,當然也經常會遇到艾達小姐。
但基本我一直都在威爾身邊,除了必要的調查之外,其他的話什麼也沒說,所以我不知道兩人之間有沒有取得任何進展。
“剛才加梅莉亞卡曼夫人的歌詞記錯了。”
威爾不知道我在想什麼,喃喃自語道:
“實際上,在我接手這個案子之前,我可能沒有正確記住歌詞。這首歌沒有什麼名氣,真正知道歌詞的人似乎也並不是很多。”
“警察的調查報告裡歌詞是不是寫錯了?”
我問威爾。
當然,我知道警方報告中的歌詞是正確的,因為我看過原著。但是,我認為在更改設定的情況下,再次確認下歌詞應該是一個不錯的主意。
“知道星期五倒咖啡的人不少。那麼也許歌詞是對的?”
威爾對我的話想了想,搖了搖頭。
“報告中的歌詞必須是正確的。在布萊特墨菲完成的《安妮的下午茶》歌曲本身朗朗上口,相對容易記住,很快就在本地口口相傳開來。
警方表示,他們在撰寫報告時檢查了歌詞。所以,報告的內容不可能是錯誤的。人們把歌詞弄錯了。”
“然後……,如果兇手一開始就把歌詞弄錯了怎麼辦?兇手可能和其他人一樣混淆歌詞吧?”
“也不會。”
威爾再次搖頭。
“飛利浦菲恩管家說清楚的記住了郵寄來的這封警告信的內容。我認為奧德麗摩根夫人或阿曼達小姐或艾達小姐沒有正確的閱讀警告信的內容。
不過,你可以相信管家的話,在聊了幾句後我發現他的記憶力還不錯。不過非常遺憾,警告信就這樣被燒燬了,我們無法檢查原件,但幸運的是飛利浦菲恩管家記住了警告信的內容。”
“據我所知,這似乎是真的。”
“如果兇手的動機是為布萊特墨菲報復,那麼兇手會讓歌詞變得非常嚴謹,哪怕全世界的人都誤解歌詞也不怕。但很明顯兇手遵循原歌詞執行著計劃。”
所以威爾和我期待兇手按照的歌詞做下一步的事情。然而,僅僅透過預期來防止未來發生的事情並不是一件容易的事。
(除了這首歌的歌詞,下一個受害者是誰?誰是現在的兇手目標?)
當我晚上躺在床上翻來覆去睡不著,當我在腦海中梳理著思路,突然想到了一些事情。
(貝蒂在她去世的前一天試圖告訴我一些事情那時候我沒說……)
在我的記憶中,當時貝蒂想跟我說有件事情要告訴我,但是那個時候阿曼達小姐走過來打斷了她。
那麼會不會是因為貝蒂懼怕阿曼達小姐,所以她不敢說出後面的話?
隨後我就想起白天發生的事情,當加梅莉亞卡曼夫人正在討論這首歌的歌詞的時候,阿曼達小姐同樣也出現在走廊裡。
這種從場景已經出現過兩次了。
但是目前我們沒有證據表明阿曼達小姐就是兇手。
我又改變主意了。
“當時阿曼達小姐的出現更有可能只是一個巧合。如果認為這是非常可疑一點的話,那麼其他人都和阿曼達小姐都一樣可疑。正如威爾所說,在這種情況下,每個人都必須懷疑每個人。
不過,這讓我很困擾,所以當天亮之後,我必須得和威爾談談。
我想著想著就不知不覺中睡著了。
但是在第二天,更大的事情發生了,我沒有時間告訴威爾這件事。
與此同時,懷特莊園內警官