第21部分(第3/5 頁)
“快行禮。”伯爵小聲向我說。
我忙行了一個屈膝禮,伯爵也深鞠了一躬。約瑟夫皇儲頗優雅地伸出了手,我慌慌張張地接住,在上吻了一下,可能是用力過猛,當他抽回手時,我偷眼望到皇儲的手背上竟被我印上了一個淺淺的唇印!
皇儲和藹地問了伯爵和我的姓名,我倆答完,一個高階侍從在皇儲身後向他耳語了數句。他笑了笑,便清風般翩然走過。待他走後,這才感到剛才的窘相讓我出了一身汗,我從未跟這麼高貴的人如此近距離的接觸,我吻他的的那一霎那甚至讓我感到眩暈。
在現代社會,自己見過最大的官也就是我們公司的副總(正總都沒有機會見過),更別提王子公主的了。而且就算在電視上見過幾個,比如英國的查爾斯王子,日本的皇太子,不是老得掉渣,就是像猥瑣小職員一樣,哪能和眼前這個粉雕玉琢的小王子相提並論?
約瑟夫皇儲巡視完眾人後就坐到位於大殿北首他的專座上,並意示侍從們“舞會可以開始了。”
華美的樂章奏起,但卻無人向前。伯爵告訴我,按禮節應由皇儲自選舞伴,單獨起舞后,眾人才能正式開始。
一陣小提琴領奏的前奏曲後,年輕的皇儲離開了座位,進入了舞池。他若有所思地環視四周,宮中的名媛貴婦們開始躍躍欲試,然而他卻步履輕盈地徑直向我走來。
“夫人,能邀您跳一支舞嗎?”他微笑著伸出手來。
我的大腦一片空白,竟不知如何是好。從未有人教過我,如果一位國王或王子向你邀舞,你應該怎麼辦?幸好伯爵在我身邊,忙向我授意:“還不應允謝恩,行禮。”
我再一次地機械地屈膝行禮,嘴中尚未來得及道謝就將手交到了皇儲手中。此時殿中一片喧譁,我雖不敢環視四周但仍能感覺到無數雙嫉羨得發紅的眼睛盯住了我。
仍舊是千篇一律的小步舞,但不同的是整個舞場中只有約瑟夫皇儲和我!
當時的維也納尚沒有圓舞曲,因此皇儲並不能摟住我的腰與我邊舞邊談,只能在音樂的轉折處,再一次握住我的手時才能跟我悄悄說上一兩句:“真沒想到,您已經結婚了。”
我尷尬地笑了笑。
“您多大了?”他又問。
“十六。”
“那您比我大三歲。”
我的眼睛一直死死盯住他,半因禮貌,半因膽怯而不敢他顧。
約瑟夫皇儲的語速很慢,很柔,他尖削的下頜總是習慣性地抬著,露出皇族的倨傲;但他的眼神卻很體貼,在女士身邊總會充滿關愛與惜護之情。透過如此近距離的觀察,我開始發現他的眼中飽含著與他這個年齡極不相稱的神情,那裡充滿了孤獨,我從中可以讀出極度的自信,自棄,反叛與服從,這些矛盾體怪異地共存在他靈魂中。就連他常掛在臉上的微笑也掩蓋不了他天性中的悶悶不樂。
一闕結束,在熱烈的掌聲中,他領我走出舞池,揚了揚嘴角,露出一個似笑非笑的表情:“如果您只是個貴族小姐而不是個伯爵夫人就好了。”
這是那天舞會上約瑟夫皇儲跟我說的最後一句話。後來,我想了一想,皇儲之所以和我跳舞,可能是因為我是這裡和他歲數最接近的女賓,是這裡最年輕的夫人。
註釋:
弗蘭茨·約瑟夫,後世人稱弗蘭茨二世,是弗蘭茨一世和特蕾莎女皇的長子,生於1741年3月13日,死去1790年2月20日,於1765——1790年在位。本章正是他13歲的時候的事情(其實應該是12歲零幾個月),不是我喜歡正太,刻意安排這樣的情節= =
史載,他很小就開始履行王儲的職責,父母不在時,他就享受皇帝一樣的待遇
貞潔委員會
本章未完,點選下一頁繼續。