第21部分(第1/4 頁)
些才對,不過我也認為她一旦盯上他,他就插翅難逃了。我對她沒有什麼好評語。她無知、粗俗、工於心計、虛偽,會不擇手段爭取她想要的東西。她結婚前我和她很熟,我很不喜歡她。她喜歡搬弄是非,是個惡毒的長舌婦,最快樂的事就是將別人拖累得和她一樣低階或是更低階。說謊是她的第二天性,她曾經散播一些差勁的謊言傷害我,我為此一直耿耿於懷。可悲的是威廉在結婚後變壞了。他搬到利明頓後成為不折不扣的混蛋,經常數落同事的不是,嚴重破壞團隊精神,還老是抱怨他被公司坑了。他賣掉帆船、負擔高額房貸,是犯了大錯,而他卻將他的怒氣發洩在同事身上。我相信他是讓凱特給帶壞了;然而,我想不出有任何理由,會使威廉和她的死因扯上關係。我的印象中一向覺得他是真心喜歡她。8月9日星期六晚上我與我的同伴麥可·史普雷特在一家迪斯科舞廳。我在凱特·桑納離職後就沒有見過她或與她聯絡,我對她遇害也什麼都不知道。
。 最好的txt下載網
暗潮11(2)
溫蒂·普雷特
證人供詞:波莉·葛拉德,英國法馬藥廠客服部秘書
我和凱特·希爾很熟。她在客服部任職的10個月期間,和我共享一間辦公室。我為她感到遺憾。她搬到樸次茅斯之前的生活很苦。她以前住在伯明翰的破舊政府公房中,和她母親經常大門深鎖足不出戶,因為被其他住戶嚇壞了。我想她母親應該是在一家商店中工作,而凱特可能是在學校裡學會打字的,不過這兩點我都不敢肯定。我記得她曾提過在她母親過世前,她曾經在一家銀行工作過,還說因為她請假回去照顧母親而慘遭開除。另外一次她則說她是自動辭職回家照顧母親。我不知道哪一種說法才是真的。她很少談起她在伯明翰的生活,只說那段日子很苦。她人還不錯,我喜歡她。其他人都認為她有點狡猾——你知道,不擇手段爭取她想要的——不過在我眼中,她是個敏感脆弱的人,一心想找個避風港。她經常與人起爭執,也愛搬弄是非、散佈謠言,這些都是事實,不過我不相信她這麼做是出於惡意。我想她是想借著知道別人也不完美,來讓自己好過一些。她和威廉結婚後,我去看過她兩次,兩次她的婆婆都在場。桑納老太太很無禮,凱特是嫁給兒子,不是嫁給母親,所以凱特說話有伯明翰口音,或是拿刀像拿鉛筆,和她有什麼關係?她老是跟凱特嘮叨不停,教她如何養育漢娜,如何當個賢妻良母。不過依我看來,凱特在沒有受到干擾時才能當個稱職的母親與太太。她搬到利明頓是明智的抉擇,我對她的死真的很痛心。我已經一年多沒有見過她了,對她遇害也一無所知。
波莉·葛拉德
訪談過威廉·桑納(父親),及與亞特瓦特醫師電話聯絡後,對漢娜·桑納(“史密斯寶貝”)之報告的補充說明
身體狀況:同前。
心理狀況:父親與醫師都同意,漢娜的母親對她保護過度,不讓她與其他兒童玩耍,也不讓她藉著探索她自己的環境及犯錯來自然發展。她母親曾加入一個親子團體,不過在漢娜玩得越來越具攻擊性後,她母親選擇減少她與其他幼兒接觸的機會,而不是面對問題加以解決。漢娜的退縮內向是人為操縱的結果,而不是驚嚇造成的,而她對男性的“恐懼”也純粹是男性對女性交感神經所激發的反應,與真正的恐懼毫無關聯。父親與醫師都認為漢娜的智商比平常小孩低,也將她的不善於口語表達歸咎於這一點及她母親的過度保護。亞特瓦特醫師在漢娜的母親過世時已經有6個月沒有見過她;然而,他很確信我對她的評估與他6個月前的評估並無實質上的差異。
結論:雖然我已經準備接受漢娜的發育倒退(我相信情況很嚴重)不是導因於最近發生的事件,我還是得重申這孩子的福祉必須持續監控。若無人