第51部分(第4/5 頁)
涕泗滂沱的場面。一路上,他因這麼容易就擺脫那樁事情而額手慶幸。他走進維多利亞大街,買了幾束鮮花帶給米爾德麗德。
這個小型便宴進行得十分成功。菲利普早先送來了一小罐魚子醬,他知道米爾德麗德就愛吃這種東西。房東太太給他倆端上來幾塊炸肉排、蔬菜和一道甜食。菲利普還訂了她最愛喝的紅葡萄酒。帷幕敞開,爐火熊熊,燈泡安上了米爾德麗德的燈罩,房間裡瀰漫著舒適愜意的氣息。
〃這兒真像是一個家,〃菲利普滿面春風地說。
〃興許我會變得更加不幸,會嗎?〃她回答道。
吃完飯,菲利普把兩張安樂椅拉到壁爐前。他倆坐在上面歇息。他悠然自得抽著菸斗,感到心曠神怡。
〃明天你要做什麼呢?〃他問米爾德麗德說。
〃喔,我要到圖爾斯山去。你記得那爿店裡的女經理嗎?嘿,她現在已經結婚了,她邀請我去同她在一起過星期天。當然羅,她想我現在也結婚了。〃
菲利普聽後垂頭喪氣。
〃可是,為了能同你在一起過星期天,我還謝絕了一張請柬呢。〃
他想,米爾德麗德要是愛他的話,一定會說那就同他在一起吧。
菲利普心裡明白,諾拉碰上這種情況是決不會猶豫的。
〃唔,你這個笨瓜竟幹出這號事來。三個星期前,我就答應她了。〃
〃但是,你一個人怎麼去呢?〃
〃哦,我會說埃米爾外出辦事了。她的丈夫是幹手帕行當的,他是個態度非常傲慢的傢伙。〃
菲利普默然不語,一股難過的感情湧上了心頭。米爾德麗德凝睇著他。
〃你不會連這一點兒樂趣都不給我吧,菲利普?你是知道的,這是我能夠出去走走的最後一個機會了,還不知要隔多久才會再有這種機會吶。況且這是我早講定了的。〃
他拿起她的手,笑著對她說:
〃不,親愛的,我要你去痛痛快快地玩上一玩。我只是想讓你感到愉快。〃
一本用藍紙包著的小書開啟著,書頁朝下地躺在沙發上,菲利普懶懶地把它拿了起來。這是一本定價兩便士的中篇小說,其作者是科特納·帕各特。這就是諾拉寫書時用的筆名。
〃我非常喜歡看他寫的書,〃米爾德麗德說,〃凡是他寫的書我都看,寫得太美了。〃
他仍然記得諾拉對她自己的評價。
〃我在那些幫廚的女工裡面享有盛譽。她們都認為我頗有紳士風度。〃
上一章目 錄下一章
□'英'威廉·薩默賽特·毛姆/著
張柏然 張增健 倪俊/譯
第七十一章
菲利普為報答格里菲思的知遇之恩,便把自己那些曖情昧意的糾葛一五一十地抖落給他聽。星期天早晨用過早飯後,他倆身披晨衣坐在壁爐旁抽菸,這當兒,菲利普又給他講起了前日與諾拉齟齬不和的事兒。格里菲思祝賀他如此乾淨利落地擺脫了困境。
〃同一個女人談情說愛,這是世上最容易的事兒了,〃他故作莊重地說,〃可是,要斬斷綿綿情絲卻令人十分生厭。〃
菲利普對自己如此巧妙地擺脫了干係,頗有些沾沾自喜的味兒。不管怎麼說,他現在可是心安理得了。一想起米爾德麗德在圖爾斯山過得很愉快,他為她的幸福而的的確確感到心滿意足。儘管他自己深感失望,但還是沒有掠人之美,這對他來說,完全是一種自我犧牲的行為,也正是這一點使得他內心充滿了喜悅。
但在星期一早晨,菲利普發覺桌子上赫然躺著一封來自諾拉的信,信上寫著:
最親愛的:
星期六那天,我大發脾氣,實感抱歉,望能諒察。請同往常一樣於下
本章未完,點選下一頁繼續。