會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版出版社 > 第35部分

第35部分(第4/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 網遊:我的速度趕超神明NBA:開局飲水機,殺到名人堂網遊:開局覺醒龍族血脈,我無敵了!育嬰寶典原神,二創幹翻提瓦特大陸我和總裁師妹一起幹翻系統盜墓小哥的兒子不讓他跟狗玩鬥羅之我千仞雪要做女帝鬥羅:武魂殿團寵路子野惹她幹嘛虛瀾最後的英雄無敵慕名尋來網遊:琉璃大炮有什麼錯?LOL:一手無框蜘蛛,帶飛周姐成為次十四有多難不屈人的破碎空間侯門毒後:重生後我報復了全家海上求生:我的幸運值爆表了網遊之絕世神劍公路求生,開局萬花筒血輪眼

ple; in a position of almost preternatural erectness。 She had; likewise; a fierce and a hard eye: it reminded me of Mrs。 Reed’s; she mouthed her words in speaking; her voice was deep; its inflections very pompous; very dogmatical;—very intolerable; in short。 A crimson velvet robe; and a shawl turban of some gold…wrought Indian fabric; invested her (I suppose she thought) with a truly imperial dignity。

Blanche and Mary were of equal stature;—straight and tall as poplars。 Mary was too slim for her height; but Blanche was moulded like a Dian。 I regarded her; of course; with special interest。 First; I wished to see whether her appearance accorded with Mrs。 Fairfax’s description; secondly; whether it at all resembled the fancy miniature I had painted of her; and thirdly—it will out!— whether it were such as I should fancy likely to suit Mr。 Rochester’s taste。

As far as person went; she answered point for point; both to my picture and Mrs。 Fairfax’s description。 The noble bust; the sloping shoulders; the graceful neck; the dark eyes and black ringlets were all there;—but her face? Her face was like her mother’s; a youthful unfurrowed likeness: the same low brow; the same high features; the same pride。 It was not; however; so saturnine a pride! she laughed continually; her laugh was satirical; and so was the habitual expression of her arched and haughty lip。

Genius is said to be self…conscious。 I cannot tell whether Miss Ingram was a genius; but she was self…con

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
我為仙聖逃家俏奴預定新娘:騎士的養妻遊戲下九流之生寄死歸(耽美)錦繡良緣之繡娘王妃高冷總裁被寵哭,聽話,要剋制啊
返回頂部