第47頁(第1/2 頁)
慢拆除進度是指多數工廠在談判期間不作大動,使其不足以影響談判的最後
結果。&ldo;不過,考慮到法國議會的情緒&rdo;,羅伯遜增加了一句,&ldo;不應把這
些措施當成是最後的決定。&rdo;
這已經是盟國迄今為止在裝置拆除停減問題上作出的最大讓步了,阿登
納甚感欣慰。為了即將舉行的聯邦議會辯論,阿登納必須在事先把所有問題
澄清。他必須考慮到兩個方面的情況,一是在盟國方面爭取更多的寬限,再
是爭取得到德國民眾對政府政策的支援諒解。必須保證對兩方面都有所交
持,才能實現他的設想目標。盟國方面對拆除的放寬顯然會有利於聯邦政府
的政策辯論。
果不其然, 11 月15 日下午的聯邦議院辯論中社會民主黨抓住魯爾問
題又大作文章,攻擊重點是魯爾法規的第31 條。阿登納把這個問題帶到了
11 月17 日在彼得斯貝格與三國高階專員的又一次會談之中。阿登納在取得
魯爾法規第31 條關於盟國保留&ldo;處置辦法&rdo;一句的滿意解釋之後,進一步問
道:從這一點出發,可否認為魯爾法規有可能在將來作出某些更改,聯邦政
府可否以此對德國參加魯爾法規作出某些解釋說明?
羅伯遜回答道:&ldo;魯爾法規是否有可能在將來作出某些更改,這個問題
完全要由那時候的各國政府來作出回答。我必須十分坦率地告訴您,我不知
道我國政府對此問題將抱什麼態度。不過,要在今天和11 月22 日這段時間
內使各國政府就此問題取得一致意見,恐怕是不可能的。可是如果您希望向
您的議會宣告,您認為魯爾法規的某些地方有修改的必要,並且您將提出修
改這些地方的懇求,那麼您得自己拿定主意是否願意這樣做。我們對此不會
提出什麼意見來。&rdo;對此,弗朗索瓦‐龐賽也表示贊同。
阿登納笑了,他相信一旦加入魯爾專署,與各國在魯爾專署中合作共事,
自然而然就會發現法規的某些條款純屬多餘。就這一點他已有了在議會最後
辯論中取勝的絕對把握。
11 月22 日,在法國國民議會舉行對德政策辯論的同一天,阿登納同彼
得斯貝格的高階專員們進行了第三輪的磋商。這次會議的目的是要將過去會
談的結果以條文公報形式確定下來。會議開了11 個多小時,雙方就公報和議
定書的措辭進行了反覆商談。對阿登納來說,這是一項十分艱巨的工作,他
發揮了年輕時做律師事務所助理練就的與人交道的才能,儘可能設法要求盟
國排除掉可能受到社會民主黨人最激烈攻擊的部分。最艱難的是草擬有關聯
邦共和國參加魯爾專署一節的措辭。這一點之所以特別棘手,不僅是因為魯
爾問題本身的敏感性,而且還因為1948 年12 月魯爾法規公佈之時,他作為
英佔區基督教民主聯盟主席時曾對它採取了非常激烈的反對態度。阿登納希
望在彼得斯貝格議定書公報中對此問題特別作出說明,以保持立場的一致
性,但三國高階專員反對這種做法,強調不允許聯邦政府在有條件的情況下
參加魯爾專署。經過反覆談判,盟國方面同意阿登納在聯邦議院說明中講出
他希望講的話。
最令阿登