第71頁(第1/3 頁)
接著,埃勒裡回到樓上,回想著萊特鎮,最後,他把紙條塞進這件夾克口袋,然後在隔天把夾克掛到衣櫥裡。那夾克就這麼掛著,一直到今天。
一切都過去了。
當埃勒裡仔細看著這張寫有像蝕刻板印刷的字跡的小紙條,霍華德從記憶裡向他走來,然後是莎麗、迪德里希、沃爾弗特和那老太太。
他想起他們所有的人。
一隻蒼蠅落到&ldo;範&rdo;字上,肆無忌憚地停在那裡,埃勒裡撅起嘴,吹了一口氣,那蒼蠅飛走了,紙條也被吹得翻了過去。
紙條的另一面也寫著東西!
一樣小、一樣像雕版印刷的字型。不過,這一面,寫得滿滿的。
埃勒裡坐直身子,好奇地拿起這張紙。
是霍華德的筆跡。從那黑色記事本上撕下來的。但寫的並不是地址或電話號碼,而是一頁密密麻麻的小字,一句接著一句。
‐‐日記?
這一頁的開始,是一段話的後半段:
一本日記,沒錯。
這是霍華德從來沒提過的一件事。
莉亞。莎蘿米娜。
有趣的是,這兩個名字讓人不容易忘記。
&ldo;莉亞&rdo;、&ldo;莎蘿米娜&rdo;。迪德里希從哪兒找來的這些名字?一個想法不斷在他腦海中盤旋,然後事情一件件落到屬於它們的位置,埃勒裡又回到奎託諾其斯湖,在那輛停在湖邊的敞篷車裡,坐在莎麗身旁。她轉過身來,將兩腿盤起來,坐在那裡‐‐那是多美的兩條腿啊。霍華德當時不在車裡,而是正坐在那長滿青苔的大圓石上踢著石子。埃勒裡遞了支香菸給她。
&ldo;我原來的名字是莎拉&iddot;梅森(sala an )&rdo;他彷彿聽到了她的聲音,以及從湖中那根圓木上飛起的鳥發出的唆唆聲。
&ldo;是迪茲開始叫我莎麗的,還有其他事情也是由迪茲開始的。&rdo;
其他的事情。莉亞、莎蘿米娜?
&ldo;他們結婚之前他叫她&l;莉亞&r;……&rdo;在結婚之前‐‐不是&ldo;莎拉&iddot;梅森&rdo;是&ldo;莉亞&iddot;梅森&rdo;。也許迪德里希不喜歡&ldo;莎拉&rdo;這個名字,&ldo;莎拉&iddot;梅森&rdo;這個名字使人想像到一幅讓人不舒服的圖畫:也許,是一位緊閉著嘴的學校教師;或是一位圍著骯髒的圍裙、頭髮粗糙、準備打掃客廳的新英格蘭家庭主婦。&ldo;莉亞&iddot;梅森&rdo;聽起來就比較年輕、柔和、甚至帶著些神秘感,比較適合莎麗。而且,這洩露了有關迪德里希的一些事情,一些不為人知的事情。
&ldo;在婚禮之後又叫她莎蘿米娜&rdo;。這個名字聽起來很耳熟。不,也不是,只是它前面兩個音節,使得它聽起來很耳熟。像另一個名字‐‐莎樂美(salo )。那是希羅底的女兒【注】……埃勒裡笑了。
不過,為什麼不叫&ldo;莎樂美&rdo;( &ldo;salo&rdo; )?為什麼叫&ldo;莎蘿米娜&rdo;( &ldo;salonuna&rdo;)?也許是因為以&ldo;-a&rdo;結尾的名字,是比較女性化的。不,也許這只是迪德里希自己的發明,就像&ldo;莉亞&rdo;一樣。可以確定的是,它們都很有韻律感,像詩人愛倫&iddot;坡的發明。
他往椅背靠下去,點燃菸鬥,愉快地抽著,並且