第167章 意義(第1/4 頁)
(如果讀者您看了覺得好的話,還請多多評論,為本作品打分哦,您的意見真的很重要。)
(大火先看著,我感覺還得改。)
……而這樣的意識形態,這樣的‘理所應當’,這種民俗文化,又有什麼人能說他不好呢?”
被那菲洛的話語所勾起來了年少時許多的節慶回憶,又重溫了一遍那些靈魂深處所銘刻下了的畫面,微微的笑顏也在不經意間爬上了西瑟的面容,控制著西瑟呢喃般地輕語著:
“是,挺不錯的。”
“是吧?”而這一份笑顏,也進一步地感染到了對面的菲洛,使得那臉上的笑顏更甚,口中話語也變得愈加欣快:
“所以意識形態其實並不是一個被確定了詞性,明確屬於褒義貶義的詞彙,他就只是一個統括的泛稱,它代表著自然人對於外界的認知,是人類千萬年來經驗的集合。所以雖然這其中一定會有謬誤的存在,但也並不代表所有的意識形態都是糟粕。”
些微聽明白了點的西瑟似是在其他方面還有點困惑,於是又趁著此刻菲洛一句話完畢了的時候插進去了一句問了起來:“那那些經常被提起了的‘意識形態’,那些什麼什麼亂七八糟的主義,他們就都是壞的了嗎?因為他們很可能都有……額……‘時效性’?過了那個時代就不通用了?”
“差不多,雖然社科方面似乎沒有什麼明確的劃分,但就我個人的經驗來說是習慣於把那些亂七八糟的主義統統先劃分成兩類,一大類就類似於馬哲基本原理,就是《資本論》裡頭講的那些現象發生的底層邏輯,以這些不怎麼需要時代環境註腳的基本原理為幹絡。它們通常是經久不衰的,只需要根據生產力的現實發展偶爾的打上幾個補丁就能夠繼續解釋現實現象的發生。”
這一大段說完,菲洛中間還給自己留下來了個氣口,又是一口氣泡水送進了喉嚨裡頭潤了潤嗓子,這才繼續說了下去:
“然後像是各種類似布哈林啦、斯大林啦,甚至包括苟斯特之類的,這一部分必須要聯絡起來當時時代背景和地區環境進行理解的各種亂七八糟‘主義’就是另一類,這一部分就是旁支。這一部分往往侷限性就十分的大,通常情況下他們所論述的內容離開了他們的環境就無法成立,作為經驗的補充是很棒的,但如果生搬硬套地想要將其普適化還是大可不必。”
“哇哦——”被面前的菲洛所引導著,西瑟的眼前彷彿攤開了一幅歷史長卷,以那常聽人提起了的馬克思先生為起始,以那流傳百年了的哲學思想為脈絡,無數教科書上曾出現過的人頭像在那書卷之上依次閃過,就像是正在向西瑟傾訴著他們的故事、他們的國家、他們的熱愛。
難言戰慄感覺爬過了西瑟的全身,甚至於在歷史課本上都沒能感覺到過的所謂“歷史的厚重感”,此刻竟是讓西瑟體會了個淋漓盡致。
“所以,菲洛你也會變成他們中的一個嗎?以後我也能在課本里頭瞧見菲洛你的大名?”難抑的興奮從西瑟再開口的話音當中顯露。
只是那話的內容卻又讓菲洛臉上原本的輕鬆與欣然都消失不見了。
“啊……哈哈……”讓菲洛只能先是窘迫地笑了笑,再開口回答著:“哪有那麼簡單,再說了,我以後還幹不幹這方面的也兩說呢……”
“為什麼不幹啊?我相信你行!”與菲洛消極的模樣相對應的,是西瑟滿面的積極,似是還想幫著自己的好朋友打氣,這說著話的功夫,西瑟甚至還直直伸過了手去在菲洛的肩頭拍了拍。
又把那菲洛給拍得是好一陣的失穩,差點整個上半身都伏倒了過去,過了好一會才堪堪回正了坐姿。
“哈哈……我記得我不是跟你說過嘛,我現在之所以還走在這條路上,其實也只是因為我實在是無聊罷了。”這句話說著,