會員書架
首頁 > 武俠修真 > 無雙群俠傳小說 > 第七章 圍城柒

第七章 圍城柒(第4/4 頁)

目錄
最新武俠修真小說: 水滸:我幫林沖打天下蓮花樓之李蓮花重生記落辰賦綜武:從大河悟劍開始開局我是大明皇帝全球高武:我能打怪升級!可能吧!一入江湖坑似海漢武英雄傳神鵰:我李莫愁真不是金剛芭比啊氪命就能提升境界?我直接速通成神!重生之我從天龍活到現代高武:氪金速通,有錢就是為所欲為龍影迷案劍影江湖,江湖歸寧吸血回狀態,我靠煉體卷死修仙者諸天至尊:由影視開始劍蕩燕雲諸天旅人綜武:我是菜雞但我叔叔猛啊錦衣衛:開局手刃內奸上司

絕不會說,文中出現多為方便說明或是區分。

注4:自秦時起,歷朝歷代,都會以某一種語言為全國通用之語,便是如今我們習慣所說的“官話”。但實際上,秦稱“雅言”,宋稱“正音”,“官話”一詞,乃是明清時才有。自隋唐科舉制度建立,標準普通話的地位更高,讀書人必學王朝正聲。上古時代,五帝時期和後來的夏、商時期,中原黃河流域地區是華夏先民的主要活動地帶。夏建都在洛陽,然後殷代建都也在洛陽周邊。所以歷代雅言標準音的基礎就是在洛陽,這一點一直到唐、宋、元、明都是如此。但此處所說的是“洛陽讀書音”,並非古代的洛陽口語,更不是今天的洛陽方言,而是洛陽太學裡教學採用的標準讀書音,是古代的唯一標準語音。因此南宋陸游《老學庵筆記》中說“中原惟洛陽得天地之中,語音最正。”但又認為即使是洛陽的讀音亦並非純正,如洛陽語“謂弦為玄,謂玄為弦,謂犬為遣,謂遣為犬之類,亦自不少。”

宋朝的官話是取開封與洛陽話的綜合,應稱“正音”,書中一律以更為通俗的“官話”相稱。

注5:文中何嘯風說,殲敵一千零五十二人,其實宋人正確說法,應是一千五十二人。零字在古時乃雨落之延伸,有少、零碎、零落等意,但不能與數字0等同。公元前4世紀,中國算術已有零的概念,名叫“無入”,表示雖看不見但是已經進來了,不過還沒有專門符號。

12世紀宋代蔡沈《律率新書》中用方格表示“零”,秦九韶在其著作《數書九章》中大量使用符號“〇”來表示零,但都只為表空之用。而為什麼“〇”,很大程度上是因為以算籌計數之時,空位往往就手放上一枚銅錢,形似而已。而零錢一詞的由來,大約也於此有關。零真正新增數字“0”的含義,要到19世紀的清代。書中不會強調這些細節,隨性之處,第一章開篇,權作賠禮。

注6:宋時一兩銀子相當於如今的六百到一千元。文中我們統一按照一兩銀一千元,一兩金一萬元。後文有較詳細註解。

:()無雙群俠傳

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
我師尊太低調怎麼辦
返回頂部