會員書架
首頁 > 都市言情 > 破壞什麼意思 > 第19章 德甲首秀!一鳴驚人!

第19章 德甲首秀!一鳴驚人!(第1/3 頁)

目錄
最新都市言情小說: 高武:我喝血就能變強師孃,這樣不太好吧風水絕境:葉凡的榮耀崛起莫比烏斯逃亡超能戰將從獵魔師開始戀綜:我的青梅竹馬竟然是天后魔卡高武:我,歐皇!天災血皇帝浴火重生:嫡女很狂傲只能召喚哥布林?我選擇無限進化聊天群:穿越成小反派聊天群截胡主角老婆逆流之上,匠心織夢年代,娶姐姐閨蜜真香N135特殊任務部隊表白99次不追了,她反變病嬌!重生八零:廠花的後現代日常綁匪系統:綁架的女孩都成了病嬌黑神話:第九行者都重生了,誰還不是個大文豪?離婚後,霸總哭唧唧追妻初之心盛霆燁

“下面為您介紹兩支球隊的首發陣容。”

“勒沃庫森這邊排出了4-2-3-1陣型,和上賽季一樣!他們在夏窗沒有太大的引援投入!”

“門將:萊諾!”

“左邊後衛:希爾伯特!”

“中後衛:約納坦·塔、帕帕多普洛斯!”

“右邊後衛:博爾熱斯!”

“雙後腰:本德爾、克拉默!”

“中前衛:貝拉拉比、恰爾漢奧盧、孫興慜!”

“前鋒:基斯林!”

“霍芬海姆這邊排出的陣型是4-3-3!”

“門將:鮑曼!”

“左邊後衛:金珍洙!”

“中後衛:聚勒、沙爾!”

“右邊後衛:卡德拉貝克!”

“後腰:施韋格勒!”

“中前衛:波蘭斯基、喬納森!”

“左邊鋒:庫蘭依!”

“中鋒:祖貝爾!”

“右邊鋒:沃蘭德!”

按照國際的足球位置劃分,並沒有後腰和前腰的說法。

只是八十年代早期的翻譯工作者,翻譯錯誤,讓這兩個名詞在龍國電視臺的解說中,延續到了2015年。

包括陣型介紹,也不能單純從大名單照念,因為球員的位置要根據比賽開場後的實際站位,才能開始介紹。

還有許多國際專業術語,因為翻譯問題,在龍國產生了歧義。

當然。

球迷們並不介意這點。

如果哪天使用標準名詞,他們會非常不習慣。

隨著主裁判的一聲哨響。

比賽正式開始!

霍芬海姆球權。

祖貝爾開球橫敲庫蘭依。

後者面對基斯林的瘋狂壓迫,連忙回傳施韋格勒。

“勒沃庫森的壓迫力太強了!”

“他們中前場的每一名球員都參與到了高位逼搶中!”

“霍芬海姆不得不把球傳到了後場,重新梳理組織進攻!”

比賽沒什麼懸念。

比賽第五分鐘。

孫興慜在對方半場,成功搶斷沃蘭德。

快速把球斜塞到了從邊路套邊後插的博爾熱斯。

博爾熱斯一騎絕塵。

帶著球,輕鬆擺脫卡德拉貝克的攔截。

殺到了底線附近。

下地傳中!

足球在半空中兜出一記美妙的弧線。

霍芬海姆禁區。

基斯林高高躍起,力壓兩名中後衛!

一記頭槌!

把球轟進了對方的球門!

1:0!!!

“球進了!”

“這是基斯林最擅長的破門方式!”

“他的頭球爭頂能力,在德甲堪稱頂級!”

基斯林拍著額頭,衝到角旗區,和勒沃庫森球迷們興奮地互動!

接下來的比賽。

變得非常簡單。

勒沃庫森完全掌控了場面上的優勢。

憑藉著恰爾漢奧盧的組織串聯。

他們把霍芬海姆按在大禁區瘋狂圍攻!

“開場不到20分鐘,勒沃庫森就完成了6次打門!5次射正球門範圍以內!”

“不得不說,恰爾漢奧盧就是球隊的進攻核心!他對於持球節奏的把握,堪稱頂級!尤其是在左右兩路的排程!”

“這位節奏控制極為強悍的靜態型中場,和勒沃庫森的打法,相得益彰!”

“上個賽季,他的直接任意球破門次數,冠絕五大聯賽!”

“最可怕的是,

目錄
崑崙傳說
返回頂部