第52頁(第1/2 頁)
他惡作劇的對馬克漢譴責的一笑,繼續說道:&ldo;聖&iddot;克萊爾小姐,你是唯一能夠令李寇克上尉奮不顧身保護之人,而我認為你是無辜的,所以你願意幫助我們澄清一些你與班森先生交往情形的疑點?這些資訊不會帶給你和上尉任何傷害,卻很可能幫助馬克漢先生釐清上尉是否無辜一事。&rdo;
凡斯的態度對女人起了很大的鎮定作用。我看得出馬克漢雖然沒有出聲,但內心卻因凡斯的責難氣憤不已。
聖&iddot;克萊爾小姐盯著凡斯看了幾分鐘,&ldo;我不知道為什麼應該相信你,&rdo;她坦白的說:&ldo;但既然李寇克上尉已經認罪‐‐當他上回跟我通話時,我就有預感‐‐我看不出有任何拒絕回答你問題的理由……你真的認為他是無辜的嗎?&rdo;
這個問題好像一個發自內心的呼喊,她的感情擊潰了理智。
&ldo;我真的相信,&rdo;凡斯嚴肅的承認,&ldo;馬克漢先生可以告訴你,當我們離開他辦公室前,我曾為了釋放李寇克上尉與他爭辯,只有你的解釋能夠說服他這不是明智之舉,所以我請求他同來。&rdo;
這段話的語氣和態度激勵了她的信心,&ldo;你想問我什麼?&rdo;她問。
凡斯再度譴責的看了馬克漢一眼,後者正努力的抑制心中怒火,凡斯回過頭來對女人說:&ldo;首先,請你解釋一下你的手套和提袋為什麼會出現在班森家中?這是檢察官心裡最百思不得其解的事。&rdo;
她坦白直接的望著馬克漢,&ldo;我應班森先生之邀和他共進晚餐,我們鬧得非常不愉快。回家途中,我對他的憎恨到了極點,所以在經過時代廣場時,我要司機停車,獨自一個人返家。因著我的憤怒,忘記了手套和提袋,等班森先生車子開走後,我才發現自己的損失,我身無分文只好走路回家。既然我的東西在他家出現,一定是他帶回家了。&rdo;
&ldo;我一直都是這麼認為的,&rdo;凡斯說:&ldo;老天!‐‐這可是一大段長路呢!&rdo;
他轉向馬克漢,嘲弄笑著說:&ldo;真的,聖&iddot;克萊爾小姐不可能在一點鐘以前回到這裡。&rdo;
馬克漢笑了笑,沒有回答。
&ldo;現在,&rdo;凡斯繼續說:&ldo;我希望知道晚餐之約是在什麼情況下進行的。&rdo;
她的面色一沉,聲音仍保持平靜,&ldo;我在班森的證券公司賠了很多錢,我的直覺忽然告訴我,他故意看著我賠錢,如果他願意,可以幫我再賺回來,&rdo;她的眼睛望著地面,&ldo;他騷擾我已經有一段時日,我從沒有對他採取過任何卑鄙的手段。我去他的辦公室,直接告訴他我的懷疑,他說如果當晚能夠與他共進晚餐的話,到時可以詳談。我知道他的意圖,但我已經絕望得顧不了一切,於是我決定赴約,盼望他能夠高抬貴手。&rdo;
&ldo;你告訴班森先生晚餐約會在幾點前必須結束嗎?&rdo;
她驚訝的看著凡斯,毫不猶豫的回答,&ldo;他說要盡情歡樂一晚,但是我告訴他‐‐十分堅決‐‐如果我赴約,一定在午夜十二點離去,這是我參加所有宴會的慣例……&rdo;她加上,&ldo;你知道,我很用心的學唱歌,不論是何種場合,我一定在午夜前回家,這是我對自己的要求和承諾。&rdo;
&ldo;令人讚賞的原則!&rdo;凡斯評道:&ldo;你所熟識