第6部分(第2/5 頁)
〃沒有啊,我自己也在猶豫還去不去呢。〃我趕緊剎住悔恨,滿面堆笑。
她正在彎腰拖地,聽見我的話,眉毛一蹙,抬起手中的拖把指著我:〃你少跟我廢話,從明天起,你老老實實地給我去學校上學!〃
第二天一早,她徑直找了望月先生,告訴了他關於我上學的事情。望月先生倒是好說話,他當初給我工作也是因為要找一個晚上可以守店的人,白天的事情他一人足可應付,於是,釦子和他商量好:從今天起我每隔一天便去一趟學校上課,自然,晚上還是住在店裡。
對我來說,從前真是從未見過釦子這樣的女孩子,有時候我感覺她永遠都長不大,有的時候,特別是當她和望月先生交談、在露天咖啡座那邊進進出出著招呼客人的時候,我又時刻能感覺得到她的成熟。她成熟得像我從未謀面的母親。
有天下午,我在學校裡接到了一封信,信居然是杏奈寫來的,因為在信封右下角的落款處我一眼便看到了〃India〃這個單詞,不禁感到驚異:杏奈難道在印度嗎?於是急切地開啟信來讀……想起來,我的確已經很久沒見過杏奈了,信是這樣寫的:
九月初,我曾回來過,打你的電話始終未通,後來就直接去了你的住處,敲門不應,就在你門前放了一座小小的佛塔,當作送給你的禮物。現在想起來,你一定是搬家了,因為從前的電話到現在一直打不通,那麼,那座小小的佛塔,只怕你也沒收到吧?
其實,這次給你寫信,是想介紹你認識一位你的中國同鄉,她叫筱常月,在中國的時候曾是一個崑曲演員,現在住在北海道那邊的富良野市。她的先生是日本人,已經故去了,現在只剩下她經營著富良野最大的薰衣草農場。因為最近她創辦了一家劇團,專門給北海道那邊的日本人唱崑曲,所以,在劇本方面,她需要你的幫助。她是我去年在北海道旅行時認識的,從此後就成了朋友。不管你是否能夠幫助,你們是否可以先見一面再作商量?
也許你已經可以猜測出來,我呆在這裡不回日本是因為愛情。是的,我想我已經深深地愛上了他,一個印度人。不過,這種感覺寫在紙上總不如藏在心裡豐富,所以,還是有機會通電話或見面時再詳說?
對了,請接信後按照信封上的地址給我回信,也請寫上你的地址和新的電話號碼,到時我再打電話給筱常月,讓她和你聯絡。拜託了。
放下杏奈的信,我的腦子一下子就跑到了遙遠的印度:遮雲蔽日的叢林裡,一群赤足的男女正圍坐在一起觀賞一個少女的舞蹈。少女的身材正是最典型的那種飽滿得像是要溢位汁液來的南亞少女身材。在他們身邊,有幾頭大象正在悠閒地散步;在看不見邊際的沙灘上,某支神秘的宗教團體正引領信徒對剛剛升起的太陽狂熱朝拜。他們的首領,是一個年輕的男子,他的眼睛深陷,釋放出某種令人難以擺脫的魔力;比哈爾邦郊外的龍舌蘭農場;一對年輕的戀人正在棕櫚樹下散步,一陣微風從遠處山谷裡吹來的時候,女孩子大膽親了親男孩子的耳朵。
第五章臥雪(2)
可能是咖啡座生意太好的緣故,晚上九點過了好長時間,釦子才急匆匆從街對面跑回來,這時候,我早就已經把飯做好了:精緻的電鋁鍋裡已經冒起了熱氣,秋刀魚也切成了片,只等她調一點吃秋刀魚的作料就可以開飯了。不料,她進門後吸著鼻子一掀鍋蓋,馬上就訓斥我:〃是誰讓你這麼幹的,居然把菠菜和豆腐放在一起煮?〃
〃是我自己讓我這麼幹的啊。〃我馬上感到大事不好,突然想起來,在許多國家的飲食傳統裡,似乎菠菜和豆腐是不能放在一起煮的,據說對身體有害,但具體有害在什麼地方,我相信大多數人都不甚明瞭,但是,我也只好強顏歡笑,〃我犯了什麼彌天大罪啊?〃
〃你怎麼連起碼的
本章未完,點選下一頁繼續。