第2頁(第1/2 頁)
&ldo;我還是覺得怪怪的。&rdo;特里&iddot;芬恩緊張地笑了起來,試圖掩藏心裡的害怕。瑪莎安慰地拍了拍他的膝蓋。
特里在自己的公司也算得上是一流的人物,可一見到穆爾醫生,他不得不承認穆爾醫生真是魅力十足‐‐高高瘦瘦,修長的身材,濃密的褐發(在特里看來,他的頭髮保養得像政客們的那麼好)。穆爾醫生外面罩著白大褂,裡面穿著一件昂貴的羊絨衫,系一條紅色絲質領帶。他用那溫柔而又充滿威嚴的男中音徐徐道來,和他的手勢一樣不急不緩,自信滿懷。他的辦公桌上沒有任何雜亂零散的東西,這說明這位醫生解決問題很利索,並能快速處理檔案。穆爾醫生也算是小有名氣了:《芝加哥》雜誌上曾登過他的照片,配圖文字中寫到他是&ldo;城中名醫&rdo;(瑪莎自從與穆爾醫生預約後就一直把這張照片放在她的手提包中)。穆爾醫生在克隆與克隆倫理學方面可是國內數一數二的。
&ldo;有些夫婦對這個過程有很多疑慮,&rdo;戴維斯說,&ldo;有些人有科學無法解決的倫理觀上的問題,當然還有大量的宗教團體反對這種做法。你們有宗教信仰嗎?&rdo;
&ldo;信基督教。&rdo;瑪莎紅著臉答道。
&ldo;我不知道宗教信仰對你們有沒有影響,我自己也信上帝,但我對自己所從事的這項科學事業一直是心安理得的。&rdo;戴維斯說,&ldo;你們也知道,我們又克隆不出人的靈魂。實際上,我已經發現,比起傳統的體外授精技術,一些宗教界的人士更能接受克隆技術。&rdo;他已經經歷過無數次這樣的初期諮詢,知道接下來他們會問什麼樣的問題,甚至能預見得到他們提問的順序。所以在回答更多問題之前他只是靜靜地傾聽。
&ldo;他們更接受克隆是不是因為克隆不需要製造太多的胚胎?&rdo;瑪莎問。
&ldo;是的。在目前一般情況下我們僅需要一個胚胎就能成功。&rdo;
&ldo;我知道這還涉及一些法律問題,我在網路上搜尋了一些相關資訊,但即便這樣,我所瞭解的克隆知識也實在是太少了。&rdo;瑪莎一邊說一邊格格地笑了起來,戴維斯這才注意到瑪莎笑起來的樣子非常好看,她不笑的時候臉上彷彿戴著一副化裝舞會面具,而一笑起來面具就被摘掉了。&ldo;我知道去年城東有一些醫生遇到了麻煩。&rdo;
&ldo;我們是有嚴格規定的,一旦觸犯了相關的行規和法律,我們將受到嚴厲的處罰,從吊銷行醫執照到進監獄都有可能。比方說,我們必須選取已故捐獻者的dna進行克隆,這樣做的目的是為了避免你的孩子將來在珠兒超市芝加哥處處可見的一家連鎖超市。排隊付款時撞上和自己長得一模一樣的人。&rdo;說到這兒,特里、瑪莎和戴維斯都笑了起來。
瑪莎說:&ldo;這聽起來真是難以置信,整個過程對我來說仍然是那麼的不可思議‐‐但你們能在人死後克隆出他們來,這簡直太令人驚嘆了。&rdo;
&ldo;dna並不像我們過去所認為的那麼脆弱,儘管我們有一整套方法來儲存它,但其實這些方法都是不必要的。&rdo;戴維斯解釋道,&ldo;運用現代科技我們可以從死亡很久的組織中獲取能成活的dna。可是一旦我們克隆出一個人來,我們將銷毀剩餘的dna。我們從不用同一個個體進行多次克隆,這樣做是為了確保你的小孩是惟一擁有這種基因的活人。當然,除非我們培育出的是雙胞胎。&rdo;
&ldo;那麼捐獻dna的到底是些什麼人呢?&rdo;瑪莎的語氣更加堅定了。
&ldo;大部分是精子或