會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版書評 > 第76部分

第76部分(第3/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 網遊:我的速度趕超神明NBA:開局飲水機,殺到名人堂網遊:開局覺醒龍族血脈,我無敵了!育嬰寶典原神,二創幹翻提瓦特大陸我和總裁師妹一起幹翻系統盜墓小哥的兒子不讓他跟狗玩鬥羅之我千仞雪要做女帝鬥羅:武魂殿團寵路子野惹她幹嘛虛瀾最後的英雄無敵慕名尋來網遊:琉璃大炮有什麼錯?LOL:一手無框蜘蛛,帶飛周姐成為次十四有多難不屈人的破碎空間侯門毒後:重生後我報復了全家海上求生:我的幸運值爆表了網遊之絕世神劍公路求生,開局萬花筒血輪眼

elf…denying plans。 And now it is deluged with a nectarous flood—the young germs swamped—delicious poison cankering them: now I see myself stretched on an ottoman in the drawing…room at Vale Hall at my bride Rosamond Oliver’s feet: she is talking to me with her sweet voice—gazing down on me with those eyes your skilful hand has copied so well—smiling at me with these coral lips。 She is mine—I am hers—this present life and passing world suffice to me。 Hush! say nothing—my heart is full of delight—my senses are entranced—let the time I marked pass in peace。”

I humoured him: the watch ticked on: he breathed fast and low: I stood silent。 Amidst this hush the quartet sped; he replaced the watch; laid the picture down; rose; and stood on the hearth。

“Now;” said he; “that little space was given to delirium and delusion。 I rested my temples on the breast of temptation; and put my neck voluntarily under her yoke of flowers。 I tasted her cup。 The pillow was burning: there is an asp in the garland: the wine has a bitter taste: her promises are hollow—her offers false: I see and know all this。”

I gazed at him in wonder。

“It is strange;” pursued he; “that while I love Rosamond Oliver so wildly—with all the intensity; indeed; of a first passion; the object of which is exquisitely beautiful; graceful; fascinating—I experience at the same time a calm; unwarped consciousness that she would not make me a good wife; that she is not the partner suited to me; that I sho

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
我為仙聖逃家俏奴預定新娘:騎士的養妻遊戲下九流之生寄死歸(耽美)錦繡良緣之繡娘王妃高冷總裁被寵哭,聽話,要剋制啊
返回頂部