第9章 針鋒相對(第2/2 頁)
我撫了撫自己因奔跑而散亂的髮絲,告訴他我叫愛麗絲·布魯克。
“啊,布魯克,是克勞福德牧場的主人布魯克先生的——?”
“那是我父親!”
“哦,是嗎?看來我猜對了,你是位鄉紳的女兒,請原諒我沒能一眼看出你的身份,畢竟你——”福特先生的目光從我的裙子上滑過,聳了聳肩,沒有繼續說下去。
但他的意思,沒有人聽不懂。我的衣著是太寒酸了,甚至都比不上一個富裕些的農民家的女兒。這的確會讓人對我的身份產些懷疑,然而福特先生如此直白的話,讓我感到難堪,無地自容。
布萊恩先生再一次發揮出他和善體貼的一面,將我解救了出來。他說道:“昨天布魯克先生全家都參加了博頓莊園舉辦的舞會,但是我居然沒有發現你,哦,我真是太失禮了!”
“不,這不是您的錯,我昨天並未參加,我年紀還小!”
“啊,是的,當然了,你還沒有到社交的年齡。不過也有些人家的姑娘很早就出來社交了。不過沒關係,下次有舞會,我希望你能夠參加!”
布萊恩先生真是太客氣了,我認為這是他作為紳士的禮儀,我完全沒有必要當真,因此我只是笑了笑,不置可否。
我正準備告辭,不料斯特林先生突然說話了:“請允許我為自己的判斷失誤至以歉意,布魯克小姐並非完全不具備少女的天真活潑!”
我的臉霎時變得滾燙,想到自己剛才和瑪麗亞毫無形象的像兩個瘋子似的在草原上奔跑追逐,我剛從福特先生製造的困境中掙扎出來,現在又再一次被狠狠地按了進去。
瞧他說得好像是在致歉,但實際上卻是在暗自嘲諷我,現在他這是在指責我不像個淑女吧?這是任何一位淑女都無法容忍的事。
“我想我的文雅並不亞於斯特林先生的親切!”
扔下這一句,霎時四周一片靜寂,斯特林先生作為當事人,眼神極深地看了我一眼。我不太明白他這眼神代表什麼意思,必竟這位先生表現得太過神秘,讓人很難從他的眼神或表情裡看出他的真實心意。
福特先生的表情有些不贊同,布萊恩先生則眼含笑意地望著我。
我挺直脊背,從容地轉身,告辭。
本章未完,點選下一頁繼續。